Whitlock traducir ruso
47 traducción paralela
Dr. Jim Whitlock, o bir dahidir.
А вот и доктор Джим Витлок, умнейший человек на свете.
- Binbaşı Jasper Whitlock, hanımefendi.
- Майор Джаспер Уитлок, мэм.
Bir şeye başladım, Bay Whitlock. Ne olursa olsun kesinlikle sonunu göreceğim.
Я кое-что затеял, мистер Уитлок, я и увижу чем все закончилось.
Bay Whitlock, bu konularda çok sağduyuludur.
Мистер Уитолк дал вполне убедительное заключение.
- Tüm bildiğim bu, Bay Whitlock.
Это все, что я знаю, мистер Уитлок.
- Sizi bekliyorlar Bay Whitlock.
Мы готовы, мистер Уитлок!
Baird Whitlock.
Бэрд Уитлок.
Baird Whitlock'u bulamadım.
Что у нас? Пропал Бэрд Уитлок.
Böylece Baird Whitlock kendini Komünistlerin avucunda buldu.
Так Бэрд Уитлок оказался в руках коммунистов.
Nezakettendir, Whitlock haberi yapacağım konusunda seni bilgilendirmek istedim. Öyle mi?
Хотела предупредить из вежливости, что выпускаю статью о Бэрде Уитлоке.
Baird Whitlock'ın büyük bir yıldız ve iyi bir adam olduğuna inanmak istiyorlar. - Olmadığını kabul ediyorsun.
Они хотят верить, что Бэрд Уитлок - звезда и хороший человек.
Baird Whitlock kaçırıldı.
Бэрда Уитлока похитили.
Öyle bir şey yapacağınızı sanmıyorum Bay Whitlock.
Вы этого не сделаете, мистер Уитлок.
Baird Whitlock onların yardımcısı, davaları yolunda bir baş olmuştu.
Бэрд Уитлок стал их новым соратником.
En büyük yıldızınız Baird Whitlock filmin yönetmeni Laurence Laurentz ile homoseksüel bir ilişki sonucu Kartallar Gibi Kanatlanınca'da ilk başrolünü aldı.
Бэрд Уитлок, твой главный актер, получил свою первую главную роль в "Орлиных крыльях", подставив зад режиссеру картины Лоренсу Лоренцу.
Adının Whitlock olduğunu söylemiştin.
Ты сказал, его звали Витлок.
Ajan Whitlock.
Агент Витлок.
Whitlock'a girdiğimi söyledim.
В общем, я сказал Витлоку, что я в деле.
Whitlock mutlu oldu.
Витлок был доволен.
Whitlock'a götürdüm ve ona istemediğimi söyledim.
И я отнес его Витлоку, сказал, что он мне не нужен.
Shinwell ve Whitlock telefonda konuşmadılar.
Шинвелл и Витлок никогда не разговаривали по телефону.
Bu kadar bekleyemeyiz, bu yüzden Whitlock'u çağırdım. Onu görmek için bir randevu ayarlamak.
Мы не может ждать так долго, поэтому я позвонила Витлоку назначить встречу.
Bayan Watson. Calvin Whitlock.
Мисс Ватсон, Кальвин Витлок.
Whitlock beni böyle mi oynamak ister?
Он собрался так обойтись со мной?
Agent Whitlock sayesinde, Şu anda yapılacak çok az şey var Birinci sorun hakkında.
Благодаря агенту Витлоку на данный момент мало что можно сделать с первой проблемой.
Ajan Whitlock için çalışmaya başladın mı?
Стал работать для агента Витлока?
Bu bir istihbarat mudur Ajan Whitlock'a vereceksin
- Ты и Уитлоку предоставлял такие данные?
Whitlock, Ama umursamadı.
Витлоком, но ему было все равно.
Calvin Whitlock mu?
Кальвин Витлок?
FBI ajan Calvin Whitlock.
Агент ФБР Кальвин Витлок.
Ricky'nin Whitlock'ın işe alması tesadüf olamaz.
Не может быть совпадением, что Рикки был агентом Витлока.
İkinci Dünya Savaşı sırasında Whitlock'un dedesi Pasifik'te.
Во время Второй мировой войны, дед Витлока служил на Тихом океане.
Whitlock'a ait olduğunu kanıtlayamazsın.
Мы не смогли бы доказать, что он принадлежит Витлоку.
Belki de Whitlock'u ortaya çıkarmakla tehdit etti.
Возможно, он угрожал разоблачить Витлока.
Whitlock olmasaydı, Los Espectros olmalı.
Если это не был Витлок, то это должны быть Лос Эспектрос.
Ajan Whitlock.
Агента Витлока.
Whitlock Ricky'yi öldürdü.
Уитлок убил Рики.
Ajan Whitlock, Shinwell'den bahsetmeliyiz.
- Агент Уитлок, нам нужно поговорить о Шинвелле.
Ajan Whitlock?
- Агент Уитлок?
Whitlock'ın suç ortağı ne oldu?
- Что насчет сообщника Уитлока?
Lionel Trafoya, elbette Whitlock'un da Sahtekârlık iddialarıyla bilgilendirici topluyordu.
Лайонел Трафойа, он наверняка знал, что Уитлок нанимал информаторов обманным путём.
Takımın üçüncü bir üyesi vardı Whitlock, sokak çetelerine soymak için toplandı.
- В команде был третий человек, которого нашёл Уитлок для грабежей.
Whitlock gerçeği söylüyorsa Kendini öldürmek için kullandığı silah hakkında, Sonra mermiler bir maç olurdu
- Если Уитлок говорил правду о пистолете, из которого он застрелился, то пули совпадут с теми, которыми был убит Рики Моралез.
Adının Whitlock olduğunu söylemiştin.
Ты сказал, его зовут Уитлок.
FBI ajanı Whitlock daha fazla ölü olamazdı.
Агент Уитлок из ФБР не может быть более мертвым.
- Baird Whitlock'la ilgili.
Про Бэрда Уитлока.
Hayır Bay Whitlock.
Нет.