Wicks traducir ruso
39 traducción paralela
- Wicks, O.I.C. departman 17. Hemen şimdi, New York'a deposu yakıt dolu bir helikopter istiyorum.
Мне нужен вертолет в Нью-Йорк.
- Ya sen Bay Wicks? - Yo, sağ ol.
- Нет, спасибо.
Buyurun, Bay Wicks.
Вот ваше оружие, мистер Уикс.
- Wicks, sahip olmamız gerekenleri bulmuş gibi. - Onu nerede yakaladık?
Где мы можем его перехватить?
Ama öte yandan, neden beyefendice Bay Wicks ile gelmedi?
Но почему тогда он не пошел на контакт с Уиксом?
Ne yapacağını bilmiyor her zaman ne yapacağı tamamıyla kestirilebilir, Wicks'in tersine.
Он не знает, что ему делать. В отличие от Уикса. Он всегда был очень предсказуем.
Ya Wicks?
А как насчет Уикса?
Wicks ile boşuna uğraşacaklar.
Уикса убьют бесплатно.
Wicks, S.W.
Копия :
Wicks.
Уиксу. Уикс.
Bay Wicks ile konuşmama izin verin.
Могу я поговорить с мистером Уиксом?
- Wicks'e sor.
- Так спроси Уикса.
Wicks öldü.
Уикс умер.
Bu kaydı, Wicks'inkiyle karşılaştır ve ortak yönlerini çıkar.
Теперь сверьте эту запись с послужным списком Уикса. Ищите, где они пересекаются.
- Wicks sana benim raporumu gösterdi.
- Уикс показал вам мой отчет.
Hey, Buddy, Thudder ve Wicks'teki o tatlı analiste ne oldu?
Эй, Бадди, а как у тебя с тем аналитиком из "Таддер и Викс"?
Pemberton, Smythe, Wicks!
Ах, Пембертон, Смайт, Викст!
Merhaba, Jessica Wicks, 1994 Miss Pawnee güzeli.
Привет, я Джэссика Уикс, мисс Пауни 1994.
Sanırım vakti artık geçti ama zengin bir kadın, Jessica Wicks... Turnbill malikanesini bir parti için kiraladı. Ve bazı değişiklikler yapıyor.
Вероятно, что уже слишком поздно, но некая богатая женщина, Джессика Викс, арендовала особняк Тёрнбилл для вечеринки и она делает там изменения.
Dur bir, eski güzellik kraliçesi Jessica Wicks?
Погодите. Бывшая королева красоты Джессика Викс?
Jessica Wicks!
Джессика Викс! Привет, милашка.
Jimmy Wicks... sen bir babasın.
Джимми Викс... ты стал отцом.
Sayın Murphy Wicks duruşma yargıcı.
Председательствует достопочтенный Мерфи Викс.
Ben Yargıç Murphy Wicks.
Я - судья Мерфи Вик.
Yargıç Wicks ona inandı.
Судья Викс поверил ей.
Bayan Wicks, eğer teklifimizi okuduysanız Rent-a-Tarz ile Sweetums arasındaki anlaşmanın karşılıklı yarar üzerine kurulacağını görürsünüz.
Мисс Викс, если вы читали наше предложение, то поняли, что альянс между "Пожитками-на-прокат" и "Сладкоежкой" может стать взаимовыгодным.
Ben Wicks.
Моя кликуха - Фитиль.
Öyle bir şey yok Wicks.
Нет, Фитиль, всё не так.
- Wicks.
- Эй, Фитиль.
- Wicks...
- Фитиль...
Hapisteki Wicks gibi olan herifleri bilirim. Kendilerinin çukurunu kazmaktan hiç bıkmayan ve sonra içine girmemek için her şeyi ve herkesi satabilecek herifler.
В тюрьме я знавал таких парней, как Фитиль которые не переставали копать себе яму а потом продавали всё и всех, только чтобы не оказаться в этой могиле.
Sweetums başkanı Jessica Wicks.
Президент "Сладкоежки", Джессика Викс.
Randall Wicks, 22.
Рэндалл Викс, 22 года.
Jessica Wicks-Newport'un deyimiyle... Kendisi Newport servetinin varisi oluyor.
И, цитируя Джессику Уикс-Ньюпорт, наследницу всего семейного состояния,
- "Wicks dışında kim?" demek istiyorsun.
- Кроме Уикса?
SW Wicks ve Asistan :
Уикс.
Ben Jessica Wicks.
Я Джессика Викс.
Ron, kusura bakma ama bekleyemem. - Jessica Wicks karş -
Прости, но это ждать не может.
Jessica Wicks kocası Nick Newport, Sr.
"Беспредел-ка"