Wiplala traducir ruso
39 traducción paralela
- Ben Wiplala.
- Я Виплала.
- Wiplala...
- Виплала...
Wiplala!
Виплала!
Wiplala, kalkma vakti.
Виплала, вставай.
Wiplala Büyü yapmasını biliyor.
Виплала знает заклинания.
Hayır, Wiplala!
Нет, Виплала!
- Wiplala!
- Виплала!
- Wiplala.
- Виплала.
Wiplala, bizim sırrımız.
Виплала - наш секрет.
Bu Wiplala.
Это Виплала.
Beni dinle, Wiplala...
Слушай, Виплала...
Şimdi gidim başka bir wiplala bulalım mı?
Так пойдем найдем другого виплалу?
Wiplala.
Виплала.
Söyler misin, nerede bu wiplala ülkesi?
Скажи мне, где страна Виплала?
Wiplala... uyumuyor musun?
Виплала... Ты не спишь?
Hey, yarın eve varınca, sen de tünelden geçip, buraya başka bir wiplala getirirsin.
Эй, завтра мы придем домой, ты пролезешь в туннель и приведешь другого виплалу.
Gerçeği söylemek gerekirse, ben wiplala ülkesine geri dönemem.
Я действительно не могу вернуться в страну Виплала.
- Hayır, Wiplala.
- Нет, Виплала.
Şimdi ne olacak, Wiplala?
Что теперь, Виплала?
Eve gidiyoruz, Wiplala!
Едем домой, Виплала!
Wiplala, yanlış yöne gidiyoruz.
Виплала, мы едем не в ту сторону.
- Wiplala yapabilir...
- Виплала может...
Madem başka bir wiplala bulmak istemiyorsun, Arthur'u eski haline getirmak sana düşüyor.
Раз не хочешь искать другого виплалу, то придется тебе расклинать Артура.
Wiplala ve ben bir an evvel eve ulaşmak istemiştik.
Виплала и я хотели побыстрее вернуться домой.
O kadar hızlı gideceğiz ki, göreceksiniz wiplala bizi orada bekliyor olacak.
Будем идти быстро, и вы увидите, что Виплала ждет нас там.
eve gittiğimize inanamıyorum, Wiplala.
Не могу поверить, Виплала, что мы будем дома.
Haydi, uçalım, Wiplala.
Ладно, полетели, Виплала.
Eve gidip, mutfak dolabının içerisindeki tünelden, wiplala ülkesine varalım, başka bir wiplala bulalım, o da Arthur Hollydey'i geri getirsin.
Прилетим домой, пройдем через отверстие в буфете в страну Виплала, найдем другого виплалу, который расклянет Артура Холлидея.
Neler oluyor, Wiplala?
Что случилось, Виплала?
- Wiplala ülkesi diye bir yer var mı?
- Существует же страна Виплала?
Bizi sonsuza kadar bu şekilde bırakamazsın, Wiplala.
Мы не можем остаться маленькими навсегда, Виплала.
Bizim Wiplala'nın yaptığı ise sürekli kaprislenmek...
А наш Виплала просто капризный...
- Wiplala, yardım et!
- Виплала, помоги!
Wiplala, senin yapabileceğini biliyordum.
Виплала, я знал, что ты сможешь.
Wiplala?
Виплала?
WİPLALA
ВИПЛАЛА