Woodsen traducir ruso
174 traducción paralela
- Malchus, bu Serena Van Der Woodsen.
- Малкус, это Сирена Ван Дер Вудсен.
Erica Van Der Woodsen.
Эрика Ван Дер Вудсен.
" Bayan Van Der Woodsen, VIP locasındaki...
"Мисс Ван Дер Вудсен, ваши подушки взбивают"
Bayan Van Der Woodsen?
Мисс Ван Дер Вудсен?
Kaynaklarımdan Melanie91, Manhattan Garı'nda elinde bavuluyla dolaşan Serena van der Woodsen'i kareleyip gönderdi.
Один из моих многочисленных источников, melanie91, прислал мне это : На вокзале Гранд Централ была замечена... Сирена Ван дер Вудсен.
Serena Van der Woodsen?
Сирена Ван дер Вудсен?
- Demek ki dün gece ekranında Serena van der Woodsen hakkında yazılar olan laptop senin değildi?
- Читал новости о Сирене Ван дер Вудсен? - Rolling Stones?
Eğer okumadıysan, bunun bayan Van der Woodsen'a ait olduğunu nereden biliyorsun?
Как Вы узнали, что этот телефон принадлежит мисс Ван дер Вудсен, если Вы не рылись в нем?
- İşte bayan Van der Woodsen. - Hayır yapma.
- А вот и мисс Ван дер Вудсен.
Tanıştığımıza memnun oldum bayan Van der Woodsen.
Приятно познакомиться, миссис Ван дер Вудсен.
Serena Van der Woodsen.
Сирена Ван дер Вудсен.
İyi tatiller Bayan Van Der Woodsen.
Счастливых праздников, миссис Ван дер Вудсен.
Sayfamdaki manşet Serena Van Der Woodsen.
Главная история моего блога - Сирена Ван дер Вудсен.
Biliyorsun, Serena Van Der Woodsen'la.
Это же Сирена Ван дер Вудсен!
Biliyorum normalde bu bilgiyi dışarıya vermiyorsunuz, ama bana Van Der Woodsen'ların hangi odada kaldığını söyleyebilir misiniz, lütfen?
Я знаю, что, обычно, вы не даете такую информацию, но не могли бы вы сказать мне номер, в котором живет Сирена Ван дер Вудсен? Привет, Блэр.
Merhaba, Bayan Van der Woodsen. Sizi görmek de çok güzel.
- Здравствуйте, миссис Ван дер Вудсен.
Sizi yeniden görmek güzel, Bayan Van Der Woodsen.
Да. Приятно Вас снова увидеть, миссис Ван дер Вудсен.
- Bayan, Van Der Woodsen.
Миссис Ван дер Вудсен.
Kahvaltı için Paris'ten yeni dönen annesi Eleanor, ve Serena van der Woodsen.
Ее мама Элеонор, которая только что вернулась из Парижа, и Сирена Ван дер Вудсен, по-приятельски болтали за завтраком. Привет!
Kim, Van der Woodsen'ı ders verirken, rahatsız etmeye cüret ediyor?
Ох! Кто, черт возьми, беспокоит Ван дер Вудсен в то время, пока она учительствует?
Serena van der Woodsen.
Сирена Ван дер Вудсен.
Baba, O Serena Van der Woodsen.
Отец, это - Сирена Ван дер Вудсен!
O Eric van der Woodsen değilmi?
Это Эрик Ван дер Вудсен?
Neden Serena Van Der Woodsen'ın arkadaşları.. ona kavalye arıyorlar?
"Разыскивается рыцарь на белом коне!" Почему это друзья Сирены Ван дер Вудсен ищут для нее сопровождающего?
Sadece bir Serena van der Woodsen var.
Светлые волосы, желтое платье, черная развевающаяся штука?
Cüretkar bir elbise seçimi, Bayan Van der Woodsen tabi eğer bu günlerde havaalanında bunları giymiyorlarsa.
Хм, смелый выбор одеяния, миссис Ван дер Вудсен, если это, конечно, не то, что носят на улице в наши дни.
Pekala, Mrs. Van der Woodsen, siz büyürken Şükran Günleri nasıl geçerdi? Serena, sizin çocukluğunuzu California'da geçirdiğinizi söyledi?
Так, миссис Ван дер Вудсен, хм, как выглядел ваш День Благодарения, когда вы росли?
Yani gerçekten Lily Van der Woodsen'ı fiziksel şiddetle mi tehdit ettin?
Значит, ты фактически угрожала миссис Ван дер Вудсен физическим насилием?
Ve Constance'ın iyi tarafa geçen kötü kızı Serena Van Der Woodsen Chuck Bass ile aynı çatı altında yaşıyor.
Сиреной Ван дер Вудсен... и переехала к Чаку Бассу.
Serena Van Der Woodsen için üç kasa şampanya var.
У нас три ящика с шампанским для Серены ВанДерВудсен.
Hayır. Serena Van Der Woodsen benim. Ama bunlar benim değil.
Я... я Серена ВанДерВудсен, но это не мое.
- Bayan Van Der Woodsen?
Мисс Ван Дер Вудсен.
Affedersiniz, Bay Bass, Bayan Van Der Woodsen.
Оо, и не забудьте, - у вас интервью с "rolling stone" через час.
Burada olman gerekiyordu. Bayan Van Der Woodsen, ben Dorota, Bayan Waldorf'un...
У меня было три прекрасных свадьбы, и я хочу, чтобы эта была более чем идеальна, это - все.
Serena Van Der Woodsen'ın gerçek seks kaseti.
* По-настоящему * Секс-видео Сирены Ван Дер Вудсен...
Babam, istediğinin peşinden koşan biridir. Lily Van Der Woodsen da bir istisna değildi.
Мой отец - тот, кто идет за тем, что хочет получить, и Лили Ван Дер Вудсен не была исключением.
Geleneksel Van Der Woodsen şükran günü yemeği
Ежегодный ужин ВанДерВудсенов в День Благодарения.
Van Der Woodsen Hanım arka sırada oturuyor.
- Мисс Ван дер Вудсен сидит на последнем ряду.
Sanırım bu geceki Bass ve Van Der Woodsen kardeşlerin düzenlediği partiye gitmiyorsun, değil mi?
Эй, полагаю, ты не идешь на эту Басс / Ван Дер Вудсен вечеринку по поводу их новоселья - сегодня вечером?
Bendeniz Serena, namı diğer Van der Woodsen, yeni yıla Buenos Aires'teki plazalarda tango yaparak girdim.
Например, Сирена Ван дер Вудсен протанцевала в ритме танго в Новый год на площадях Буэнос-Айреса.
Van Der Woodsen.
Ван дер Вудсен.
Söyler misiniz erken saatlerde gelen kişi Serena Van Der Woodsen mıydı?
Скажи мне, это Сирена ВанДерВудсен приходила ранее?
Bir de ben bilgisayarına girip Serena van der Woodsen Google alarmını kapatmış olabilirim.
А я пробралась в его компьютер и, эм, вроде отключила уведомления на тему "Сирена Ван Дер Вудсен".
Serena van der Woodsen'a gelince...
А что с Сиреной Ван Дер Вудсен?
Serena van der Woodsen... Carter Baizen'ı atlatırken görüldü.
Замечено, Сирена Ван Дер Вудсен дает Картеру Бэйзену от ворот поворот.
Bayan van der Woodsen.
Мисс Ван Дер Вудсен.
- Bayan van der Woodsen. İlk devre başlamak üzere.
- Мисс Ван Дер Вудсен, первый тайм вот-вот начнется.
Serena van der Woodsen.
Сирена Ванд Дер Вудсен.
- Kusura bakma ama insan Serena van der Woodsen'la çıkmış bir adamdan daha fazla numara bekliyor.
- О, извини. Просто люди ожидают больше игры от парня, который встречался с Сиреной Ван Дер Вудсен.
Ursula, seni Serena van der Woodsen'la tanıştırayım.
Урсула, хочу познакомить тебя с Сиреной Ван Дер Вудсен.
İsmim, Serena Van Der Woodsen.
Меня зовут Сирена Ван дер Вудсен,