English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ W ] / Woodside

Woodside traducir ruso

20 traducción paralela
Müfettiş Woodside, mahkemeye açıklar mısınız bu ayakkabılar nereden geliyor.
Инспектор Вудсайд, объясните суду, откуда взялась эти пара кроссовок.
Polis şefi Harvey Woodside ve sağlık uzmanı Emile Weil.
Судебного дознавателя Харви Вудсайда и медэксперта Эмили Вэйль.
Woodside ve Weil sert bir şekilde sorgulandılar.
Адвокатом Стемплера, Матрином Вейлом.
Randolph Woodside, Massachutes Hastanesi adına
Рэндольф Вудсайд, больница.
Woodside'da saat dörtte ve sonra da Greeks'te bir oyun var.
еимаи йаи то цоумтсаимт... ле тоус еккгмес.
Dolores, bir yıl önce öldüm ve ölüm meleği oldum. Ve muhtemelen birisi Woodside Alışveriş Merkezinde 20 dakika içinde çok kötü bir şekilde ölecek.
Долорес. год назад я умерла и стала жнецом душ, примерно через 20 минут в Вудсайд Молле кто-то умрет... скорее всего насильственной смертью.
Woodside'a gidiyorum.
Вудсайд.
Woodside Tesisleri.
Здание "Вудсайд Индастриал"
Woodside'da başka haneye tecavüz olayına rastlanmadı.
В Вудсайде ещё незаконное проникновение в жильё.
Yıllar önce, Woodside Ortaokulu'nun koridorunda Cal Weaver, Emily Boyle'u ilk kez gördü.
Много лет назад в школе Вудсайд Кэл Уивер впервые увидел Эмили Бойл.
Aile toplantın bitince gel. Bir ceset bulduk. Woodside 64. cadde ve Roosevelt'te.
Когда закончишь с воссоединением семьи, у нас тут тело в Вудсайде...
Woodside'daki bir laboratuvarda şüpheli bir yangın var.
У нас подозрительный пожар в исследовательской лаборатории в Вудсайде.
Cadde'den Woodside'a uzanan bitmek bilmez yolculuğum sırasında bir plan yaptım gitmeniz için birbirinizin suyuna.
От 61-ой на Вудсайд я ехал на метро. За этот слишком долгий путь придумал кое-что.
Şimdi, biraz daha yakından bakarsak ışımalara,... kaynaklarını görüyoruz ki Woodside, Queens'te,... hemen arkasından bu evde.
Теперь, если посмотрим поближе на эти тепловые вспышки, то увидим, что все они исходят из точки в Вудсайде, в Квинсе, как раз за этим домом.
Baban Johnny Woodside.
Твой папа Джонни Вудсайд...
Siz Woodside'lılara nasıl selam verileceğini öğreteceğim.
Знаешь что? Я научу вас отдавать честь, Вудсайды.
Takımlarından biri dün gece Woodside'da uyuduğunu rapor etti.
Человек из моей команды сообщил, что прошлой ночью ты спал в Вудсайде?
Woodside'da bir ev var.
В Вудсайде есть дом.
Bana Woodside'da bir adres verdi.
Он дал мне адрес в Вудсайде.
Woodside balo salonunda ordövr servisi yapmam gerekiyormuş çünkü personel yetersizmiş.
Что мне следует подавать закуски в банкетном зале Вудсайд, потому что у них не хватает людей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]