Wookie traducir ruso
27 traducción paralela
Raja naba doua gola wookie nipple pinchie.
Raja naba doua gola wookie nipple pinchie.
Wookie kostümünde terliyor muydun, o anda yoksa? Öyle değil. Sadece Star Trek ve Star Wars fanatikleri yoktu.
Там были не только фаны "Стар трек" и "Звездных войн"
Adına Klingon ve Wookie dedikleri onca canavarlar, yaratıklar falan bilirsin işte, ama...
Мне конечно нравятся всякие безумные монстры и все такое, типа клингонов и вуки, но... [ Клингоны - раса из "Звездного пути" Вуки - раса из "Звездных войн" ]
Wookie o.
- Вуки. - Ага, он говорит...
# Bana bir Wookie yakala, bisküvideki prensesi tekmele # # bir Bothan ajanının casusluğunu baltala # # çöp sıkıştırıcısını çalıştıralım, ana reaktörü koruyalım # # bir kaçakçıyı boğazından bıçakla ve onun ölmesini izle #
Ты давай-ка поймай вуки, напинай принцессе булки, постарайся разузнать в ботане шпи-о-на. вруби мусора компактор, защити главный реактор, контрабандиста пырни в шею и гляди на смерть.
Daha önce hiç başka bir Wookie ile tanışmamıştım Chewie,... sonunda ailenle tanışmak harika olacak.
Чуви, я не встречал других вуки, кроме тебя, и я буду рад познакомиться с твоей семьей.
Wookie Avı Mükemmel bir öğrenci, öğretmenin öyle olmasını umduğu kişidir.
Хорош тот ученик, кто оправдывает надежды учителя.
Wookie'ye n'oldu?
А что с Вуки?
Çeviriler "wacky wookie" ekibi : vanicela, TehaNu, kaktuzs, japonbaluuu, sumru68, sultany
471 ) } Данные субтитры распространяются бесплатно и не подлежат использованию в коммерческих целях! 301 ) } Романтика без правил
Ne kadar zaman korumalar ile olcaksın? Antrenman bitene kadar. Çeviriler "wacky wookie" ekibi :
Пока не закончатся тренировки. в душе ты должна оставаться "чайкой".
"Onsuz Dünya Yok Olur. " Odayı terketti. Çeviriler "wacky wookie" ekibi :
что смотрите вместе с АЛЬЯНСОМ! 800 ) \ fnBook Antiqua \ cH68A4FF \ fs36 } За английские субтитры благодарим DramaFever
Çeviriler "wacky wookie" ekibi :
Взаимно!
Çeviriler "wacky wookie" ekibi : vanicela, TehaNu, kaktuzs, japonbaluuu, sumru68, sultany
Я в автобусе. Удачи. Вот зараза!
Çeviriler "wacky wookie" ekibi : vanicela, TehaNu, kaktuzs, japonbaluuu, sumru68, sultany
Папулечка.
Başka Wookie çağrısı yapma. O Wookie çağrısı değil.
Не издавай больше эти Вуки-звуки.
Wookie çağrısı yapmıyorum.
Это не Вуки. Я не издаю Вуки-звуки.
Wookie çağrısı yapamıyorum.
У меня не получается.
Alexis çok güzel Wookie çağrısı yapar ama.
Вот у Алексис получается милый Вуки.
O Wookie Life günü.
Это День Жизни у Вуки.
Wookie işten düştüğüne göre malları kim çalacak?
- Вуки нет, кто берет камушки?
Sana bir Wookie Hayat Borcu borçluyum.
Я тебе жизнью обязан.
Koy şunları lan torbaya. Wookie.
Клади в мешок, давай.
Birini indirdik. Wookie'ye zaten güven olmazdı.
Вуки все равно нельзя было доверять.
Wookie tutuklusu olayı, Nautilus'da takılmamız...
Трюк с фальшивым пленником, погружение на Наутилусе.
Çeviriler "wacky wookie" ekibi :
Моё сердце горит голубым пламенем.
Wookie, n'apıyorsun amına koy'im sen ya?
- Вуки, какого хрена?
Wookie'yi vurdun.
- Ты застрелила Вуки.