English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ W ] / Wozniak

Wozniak traducir ruso

55 traducción paralela
Sen Steve Wozniak olmalısın.
Вы, должно быть, Стив Возняк.
Steve Wozniak bir numaralı çalışan.
Стив Возняк - работник номер один.
Steve Wozniak çocuklara bilgisayar öğretiyor ve bir baleyi finanse ediyor.
Стив Возняк теперь обучает детей информатике и спонсирует баллет.
Özür dilerim, Bayan Wozniak.
Извините, миссис Возняк.
Gabriel Wozniak.
Габриел Возняк.
- Steve Wozniak mı o?
Это Стив Возняк?
Penny, Steve Wozniak, Apple Bilgisayarları'nın kurucularından biriydi.
Пенни, Стив Возняк был одним из соучредителей фирмы Apple.
Affedersiniz Bay Wozniak.
Простите, мистер Возняк?
- David Wozniak. - Hayır, ben David Wozniak değilim *.
Давид Возняк.
Ben David Wozniak değilim.
Я - не Давид.
Ben David Wozniak değilim. Ben David Wozniak değilim.
Я - не есть Возняк.
Merhaba, David Wozniak.
Привет, Давид Возняк.
BEN DAVID WOZNIAK.
" МЕНЯ ЗОВУТ ДАВИД ВОЗНЯК.
Bay Wozniak?
Месье Возняк?
David Wozniak.
Давид Возняк.
Benim adım David Wozniak ve ben bu çocuğun babasıyım.
Меня зовут Давид Возняк и я - отец этого ребенка.
Geldim. Ben David Wozniak.
Я Дэвид Возниэк.
David Wozniak.
Дэвид Возниэк.
Birkaç gündür sizinle iletişim kurmaya çalışıyorum, Bay Wozniak.
Я уже несколько дней пытаюсь с вами связаться, м-р Возниэк.
Bir, iki, üç, Wozniak!
Раз, два, три, Возниэк!
Merhaba, David Wozniak.
Здравствуйте, Дэвид Возниэк.
Gecikmiş faturalarınızın üstünde adınızın David Wozniak olduğunu gördüm.
И на просроченных счетах стоит имя Дэвид Возниэк.
Wozniak Et Marketi'nde çok ama çok kötü et teslimatı yapan kişiyim. Starbuck olmaktan da gurur duyuyorum.
Я никудышный развозчик мяса из мясного магазина Возниэка.
Bay Wozniak?
М-р Возниэк?
Ve ben, David Wozniak, bu çocuğun babasıyım.
И я, Дэвид Возниэк, отец этого ребёнка.
Senin 18 yaşındayken, Steve Wozniak'ı keşfetmen gibi..
Это, как найти Стива Возняка в 18.
# Wozniak'ı olmayan Jobs olurdum #
? Или Джобс без Возняка
Jobs mı Wozniak mı?
Эм, Джобс или Возняк?
Fikirlerini söylemeyi bilirdi ama asıl Wozniak... Hooli nedir?
Он знал, как преподнести идеи, но именно Возняк...
Tatlım, ben de teknolojiyi bir sonraki Wozniak kadar çok seviyorum ama çocuklarımızı gizlice izlemeli miyiz cidden?
Я отследила телефон Люка, и он совсем не поблизости от Ксандера.
Jobs ve Wozniak gibi.
Как Джобс и Возняк.
Ama şunu biliyorum ki sen Steve Wozniak'sın.
Но я точно знаю, что ты Стив Возниак.
Sen benim Wozniak'ımsın.
Ты мой Возниак.
Steve Wozniak, eski dostu Steve Jobs'a fena halde sövdü.
Стив Возняк нарушает неприкосновенность своего старого друга, Стива Джобса.
Steve Wozniak, evet.
Стив Возняк. Да.
Bana Steve Wozniak'ı getir.
Приведи мне Стива Возняка.
Ben babanın arkadaşı Steve Wozniak.
Я друг твоего папы, Стив Возняк.
Ben ise Wozniak'la o lanet garajda oturdum ve geleceği icat ettim.
Пока я сидел в сраном гараже с Возняком и строил будущее.
Bu Steve Wozniak, orada oturuyor.
Да это же Стив Возняк.
John, eğer miras hakkında bir şey duyduysan.. Wozniak'ın ardından sıraya girmelisin.
Джон, если ты пришёл насчёт твоего наследия, придётся тебе стать в очередь за Возняком.
Wozniak iyi olacak.
С Возняком всё будет в порядке.
Steve Wozniak, eski dostu Steve Jobs'a fena halde sövdü.
— тив ¬ озн € к нарушает неприкосновенность своего старого друга, — тива ƒжобса.
Steve Wozniak, evet.
— тив ¬ озн € к. ƒа.
Bana Steve Wozniak'ı getir.
ѕриведи мне — тива ¬ озн € ка.
Ben babanın arkadaşı Steve Wozniak.
я друг твоего папы, — тив ¬ озн € к.
Ben ise Wozniak'la o lanet garajda oturdum ve geleceği icat ettim.
ѕока € сидел в сраном гараже с ¬ озн € ком и строил будущее.
Gözlerime inanamıyorum. Bu Steve Wozniak, orada oturuyor.
√ лазам своим не верю. ƒа это же — тив ¬ озн € к.
David Wozniak, 4 numaralı oda.
Давид Возняк, комната № 4.
Ben David Wozniak değilim.
Я есть его горничный.
Ben David Wozniak değilim.
Я - не Давид Возняк.
Adım David Wozniak.
Меня зовут Дэвид Возниэк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]