English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ W ] / Wynonna

Wynonna traducir ruso

211 traducción paralela
"Barbra Streisand ve Wynonna Judd ile size iyi eğlenceler."
Привет, медвежонок. " Повеселитесь с Барброй Стрейзанд и Вайноной Джад.
"Wynonna biraz huysuz ve yatak odasından çıkmıyor."
"Вайнона немного темпераментна " и предпочитает оставаться в спальне.
"Wynonna'nın neden huysuz olduğu ortada."
Мы постоянно такое делаем. " Не удивительно, что Вайнона такая темпераментная.
Wynonna Judd şimdi yüzüme bile bakmıyor.
И теперь Вайнона Джадд на меня и не смотрит.
Wynonna anal kese olayı için hala biraz sinirli.
Вайнона ещё слегка расстроена тем анально-железным событием.
Wynonna Judd bir saatte kilo alıyor.
Вайнонна Джадд может поправиться за час.
Wynonna Earp'ün önceki bölümlerinde...
Ж : Ранее в Вайнонне Эрп...
Wynonna neden boğazım kesilmek üzereydi bilmek ister misin?
Вайнонна, ты знаешь почему мне чуть не перерезали горло?
Bu sabah Wynonna yardım istedi...
М : Сегодня утром Вайнонна попросила
O seni çözememiş olabilir Doc ama Wynonna senin ölmeni istemiyor.
Слушай, пусть Вайнонна и не может тебя понять, Док, но твоей смерти она не желает.
Tekrar Wynonna'nın yanına taşınmana şaşırdık.
Спасибо. Ж : Мы удивились, что в итоге ты переехала к Вайнонне.
Wynonna'yla yeniden iletişim kurmakla meşguldün.
Ж : Ты была так занята,
- Sana benziyor gibi Wynonna.
Ж : Вайнонна, она немного похожа на тебя. Ж :
Wynonna'nın ot imalathanesi mi?
А что наверху? Марихуана Вайнонны?
Evet, o suçlu Wynonna Earp.
Но эта преступница - Вайнонна Эрп. Ж :
Kimse burada içki tutmaz Wynonna!
Вайнонна, здесь никто не держит выпивку.
İnsanlar bir şey tarafından mı yenmiş? Wynonna'yı ara.
Звоните Вайнонне.
Evet, Wynonna yardıma koşar.
Вайнонна спешит на помощь.
Ardından Wynonna, Wyatt'ın silahını geri almak için geldi ve bana asılı bir halat bıraktı, şimdi de buradayım.
А потом появилась Вайнонна вместе с пистолетом Уайатта, скинула мне спасительную веревку, М : - и вот, я здесь.
- Wynonna da kaçık!
Ж : - Вайнонна больная!
Bu arada ben Wynonna.
Кстати, это Вайнонна. Вайнонна Эрп.
Wynonna'nın duyduğunu biliyorum.
И Вайнонна гордится.
Bunu Wynonna'ya yinelemekte fayda var.
Видимо, с Вайнонной тоже самое. Ж :
Wynonna Earp'ün önceki bölümlerinde...
Ранее в ВайноннеЭрп...
Tamam mı Wynonna?
Не думаю. Ясно, Вайнонна?
Wynonna Earp.
М : - Вайнонна Эрп.
Wynonna Earp'e rozet verdiğini anlamaya çalışıyorum.
Ж : зачем кому-то выдавать значок Вайнонне Эрп. Ж :
- Wynonna...
М : - Вайнонна.
Wynonna bana senden çok bahsetti.
Вайнонна мне много о тебе рассказывала. М :
Wynonna'ya değer veren bir beyefendi olarak o da boğulmasın diye seni bırakmasını öneririm.
И как джентльмен, которому не безразлична Вайнонна М : порекомендую ей бросить вас, М : чтобы не затонуть.
Ölen zavallı herifin karısı aradı, Wynonna'yı çağırıyor.
Только что звонила жена М : дохлого бедолаги, спрашивала Вайнонну.
Seninle konuşmak istediğimi söyledim Wynonna, bu bey kim?
Я же сказала, что хочу поговорить с тобой, Вайнонна. Кто этот парень? Ж :
- Siktir Wynonna.
- Вот черт, Вайнонна.
Tövbe et Wynonna Earp.
Покайся, Вайнонна Эрп.
Biraz meşgulüm Wynonna.
М : Вайнонна, я типа занят.
- Pisliğin tekisin Wynonna!
М : Ну ты и кусок дерьма, Вайнонна!
Aman Tanrım Wynonna, seni şehirden giden ilk otobüse bindirmeliyiz!
Ж : Черт, Вайнонна, надо посадить тебя на первый автобус отсюда.
Hey, Wynonna, daha fazla bilgiye ihtiyacım var.
Зачем? Вайнонна,
- Ama herkes senden nefret eder Wynonna!
Ж : - Но тебя все ненавидят, Вайнонна!
- Wynonna'ın yardımıma ihtiyacı var.
Ж : - Я нужна Вайнонне. М :
Berber Wynonna'yı doğramak için geliyor ve siz kocaman şımarık bebekler gibi zırıldıyorsunuz.
Брадобрей вот-вот придет за Вайнонной, а вы тут визжите, словно кучка капризных младенцев!
Wynonna! Acele et!
Вайнонна, быстрее!
Wynonna onu Huzur Getiren'le tam alnından vurdu.
Вайнона выстрелила ему прямо в лоб - из Миротворца.
- Wynonna, kaç!
- Вайнонна, шевелись!
Kalbini araştır Wynonna.
Что там в твоем сердце, Вайнонна. М :
- Wynonna Earp'ün önceki bölümlerinde... - Willa!
- Ранее в Вайнонне Эрп
Wynonna, meleklerle anlaşma yaparak ölümsüze dönüşemezsin.
Вайнонна, чтобы стать бессмертным, нужно заключить сделку вовсе не с ангелами.
Aman Tanrım Wynonna.
Ж :
Wynonna geliyor.
Ж :
Wynonna!
Вайнонна!
Wynonna!
Ж :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]