English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ Y ] / Yaşin

Yaşin traducir ruso

40 traducción paralela
YAŞLILAR SALONU 75 YAŞIN ALTINDAKİLER GİREMEZ
Надпись : РАЗВЛЕЧЕНИЯ ДЛЯ ПОЖИЛЫХ ЛИЦАМ ДО 75 ЛЕТ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
Yaşin Amca Mokovalıydı.
Дядя Яша помню был. Из Москвы.
YAŞIN KUTLU OLSUN LORİ. " " 42. yaşın kutlu olsun, Lori " demek.
"Поздравляем с 42-х летием, Лори."
En genç muhalefet lideri İlya Yaşin'le... Moskova'daki sanatçılar kafesi Apshu'da buluştum.
В московском арт-кафе я встретился с Ильей Яшиным – самым молодым из лидеров российской оппозиции.
Millet. Pizza incelemem Mehmet Yaşin'in Tarifleri bloğunda dikkatini çekmiş. - En sevdiğim yemek blogunda!
Мои отзывы на пиццу привлекли внимание мистера Мэтта Питтла, владельца "Провизии Питтла", моего любимого блога о еде!
Yaşin bu akşama benimle akşam yemeği yemek istiyor.
Питтл хочет провести со мной сегодня 5-часовой ужин.
Yaşin'in adını kullanarak bana mail attın sırf odayı sana bırakayım diye.
Ты написала письмо от Питтла, чтобы я отказался от претензий на комнату.
Dauta ve Yasin Ndele.
Дауда и Ясин Нделе.
Yasin.
- Вы их родственница?
Karif Yasin.
Кариф Ясин.
İkinciyi, Yasin'i görüyorum.
Вижу второго, Ясина. Гиббс прикрывай.
Karif Yasin hayatta kalan tek üye, o da gözaltında.
Кариф Ясин - единственный, кто еще жив, и он за решеткой.
Başka? - Yasin'i sorgu odasına al.
Ясин - вытащи его для допроса.
Karif Yasin? Son Mohikan getiriliyor ama zamanı belli değil.
Ну, последний из Могикан в пути, но я не могу вычислить сроки.
Örgütteki herkes öldü Yasin.
Последний член вашей группы мёртв, Ясин.
Gelip de masamiza oturdugunda yasin on altiydi.
Ты сидел с нами за одним столом, когда тебе было 16.
Yasin tutmaya basladiğindan beri hayatin alkollü isletmelerde geçti.
Дартс - барная игра. Ты посещаешь питейные заведения с совершеннолентия.
- ¿ Yasin kac?
- Тебе лет сколько?
Yasin Diken | @ ydiken
Переводчики :
Yasin?
Ясин?
Yasin kac ulan senin?
Ебать, тебе сколько лет?
Osman Ahmed, Yasin Said.
Осман Ахмед, Ясин Саид.
Yasin Said Michigan'da doğmuş.
Ясин Саид родился в Мичигане.
Yasin Said de dün akşam annesini aramış ve yarın ziyarete gelme demiş.
А Ясин Саид позвонил матери вечером и настоял на том, чтобы они не встречались завтра.
4 numaralı hedef Yasin Said'e ait.
Это принадлежит четвертой цели, Ясину Саиду.
Telefonlarını takipteyiz. Aynı şekilde Yasin'in tanıdıklarının hepsini.
Мы отслеживаем их телефоны, как и всех известных помощников Ясина.
Yasin'in laptopuna bakalım.
Посмотрим на содержание его ноутбука.
Yasin Said'in laptop sabit diski.
Жесткий диск ноутбука Ясина Саида.
Dördüncü, Yasin Said hâlâ dışarıda. Ve Samaritan temsilcimiz Bay Travers az önce Research'ü kapattı.
Четвертый, Ясин Саид, остается на свободе, а Мистер Траверс, как представитель Самаритянина, только что выключил проект "Исследователи".
Laptopunun sabit diskini ele geçirmeden Yasin Said'i öldürmeyin.
Не убивать Ясина Саида, пока не получите доступ к жесткому диску его ноутбука.
Yasin Said. Hedef soyutlanıyor.
[Вычисляю местонахождение объекта]
Yasin Said yaklaşıyor. 200 metre uzakta.
Ясин Саид приближается, 180 метров.
Kusura bakma yolunu kesiyorum Yasin.
Терпеть не могу отрезать тебе дорогу, Ясин.
Yasin Said'i tekrar yakalamamız gerekiyor.
Нам надо найти Ясина Саида.
- Yasin Said'i bulmalıyız.
Надо найти Ясина Саида.
Yasin Kanada'ya gidecek bir yük trenine biniyor olabilir.
Ясин может запрыгнуть на грузовой поезд в Канаду.
Yasin burada olmalı.
Ясин должен быть на нем.
Hadi Yasin. Şimdi ya da asla.
Давай, Ясин, сейчас или никогда.
Adı Yasin Said. Büyük bir Amerikan şehrine saldırı düzenlemeye hazırlanıyor.
Его зовут Ясин Саид.
- Laptopunda ne vardı Yasin?
Что было на твоем ноутбуке, Ясин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]