Yehuda traducir ruso
61 traducción paralela
Ne sen, Simon Ne 50,000 ne Romalılar, ne de yahudiler Ne Yehuda, ne de havariler ne rahipler, ne de katipler
Ты не мог, Симон, знать, как ни толпа та, ни апостол, ни еврей, ни Иуда, и ни Рим,
Güle güle Yehuda
Браво, Иуда!
Güle güle Yehuda
Славно, Иуда!
- Seni yalancı, Yehuda
- Заврался, Иуда.
Yehuda, ihanetinin öpücükle olması... şart mıydı?
Иуда, измену вложишь... в поцелуй?
Yehuda, şahitliğin için teşekkürler.
Ты превзошёл себя, Иуда -
Güle güle Yehuda
Пока, Иуда.
Güle güle Yehuda
Бедный Иуда.
Yehuda takımına yenildiler. Hem de 136'ya sıfır!
Они nроиграли Эвен-Еуде 136 - 0.
Bir kere YEHUDA'nın içinde hayat sürdüm!
Я некогда вселился в Иуду!
Yehuda ismini taşıyarak, Bölüm XIII'ün varolmadığı varsayılıyor...
Носители имени Иуды, 13-й отдел, которого не должно существовать.
Sen Yehuda'dan da kötüsün.
Ты хуже Иуды.
Bu adam Yehuda İşkaryot'un keçisi mi, bir perde adam mı, bir hain mi?
Считаете ли вы, что он - провокатор, подставное лицо, действительно ли он - предатель?
Sağ ol Yehuda. Hey. Hey.
Спасибо святой Иуда.
İsa değil. Aziz Yehuda.
А это святой Иуда.
Yehuda, tüm ümitsiz vakaların azizidir.
Покровитель во всех безнадежных делах.
Yehuda!
Иуда!
Son yemeğinin tadını çıkar Yehuda.
Наслаждайся своим последним ужином, Иуда.
Ben de sana aynı soruyu sorabilirim, Yehuda.
Я бы хотел задать тебе тот же самый вопрос, Иуда!
Duble Yehuda.
Иуда вдвойне!
Ama sonra bu anıtsal, yaşam boyu süren çalışmasının ilk cildini yayınlamadan bir ay önce başka bir araştırmacı olan Profesör Yehuda Grossman tamamen kazara bir İtalyan manastırındaki bazı kitap ciltlerinin içinde Kudüs Talmud'unun o versiyonunun el yazmasını buldu.
Но всего за месяц до публикации первого тома... своего монументального труда, работы всей его жизни, другой исследователь, профессор Иегуда Гроссман, совершенно случайно... обнаружил среди старинных переплетов, хранившихся в одном итальянском монастыре... рукопись той самой версии Иерусалимского Талмуда.
Profesör Yehuda Grossman, Başkan.
Профессор Иегуда Гроссман, председатель.
Profesör Yehuda Grossman, Başkan
Члены жюри : Профессор Иегуда Гроссман, председатель
Yehuda Grossman + Kale
Иегуда Гроссман + твердыня "
Liz Lemon bütün kadınların Yehuda'sıdır.
Лиз Лемон - это Иуда всего женского племени!
Yehuda İsa'ya ihanet ettiğinde ödül olarak 30 gümüş parçası aldı.
Иуда предал Иисуса... всего за 30 серебряников.
Bir tahttan Yehuda İskemlesi'ne.
С трона - в кресло Иуды.
Yehuda Beşiği'nden Yehuda İskemlesi'ne.
Из колыбели Иуды на стул Иуды.
- Erguvan. ( Yehuda agaci )
- Дерево Иуды.
Bu kazik, Yehuda Iscariot'un kendini astigi agacin dalindan.
Оно появилось после того, как Иуда Искариот повесился на суке этого дерева.
İspanyol kazığı, yehuda beşiği...
Испанский сапожок, дыба.
Gülünç şekilde, Yehuda kralı isyan etmeye cesaret etti.
Потому кажется нелепым тот факт, что царь Иудеи осмелился поднять восстание.
100 yıl içerisinde Salmanassar'ın Yehuda'ya öfkesi yüzünden Asurlular bitap düştü ve yeni bir imparatorluğa yol açtılar ; Persler.
За 100 лет неистовства Синаххериба на Иудее ассирийцы растратили силы... уступив место новой империи персов.
Chapman Yehuda'nın ta kendisi, Yüce Rahip Healy ile sıkı fıkı olmuş.
Чапмен - Иуда Искариот, подлизавшийся к первосвященнику Хили.
Bana kalırsa, bir ispiyoncu doğarken boğulması gereken Yehuda'dır.
Я уверен, что любая крыса также как и Иуда должна была сдохнуть еще при рождении.
Yehuda'yı oynamamı istiyorsunuz?
Чтобы я для вас сыграл Иуду?
Yehuda. Adam beş tane filan Margarita sipariş etti.
Эй, Иуда, он заказал пять маргарит.
- Yehuda'yı oynamamı istiyorsunuz.
- Хотите, чтоб я стал предателем?
Yehuda'nın İsa'ya ihaneti için İncil'de ödendiği yazan miktar. Benjamin Franklin, Benedict Arnold'ın ihanetine "Yehuda tek bir adamı sattı, Arnold'sa üç milyonu." demişti.
Тридцать сребреников. согласно Библии, столько заплатили Иуде за предательство Иисуса.
Yani Yehuda'nın parası dediğimiz gibi delillerin yanında olabilir.
Даже выглядят одинаково.
Yehuda'nın parasını biliyoruz ve sen başka birini daha karanlığa çekmekte onu kullanmadan ortadan kaldıracağız.
Мы знаем о монете Иуды, и мы уберем ее из оборота, чтобы ты не смог превратить сердце каждого человека во тьму
Yehuda'da 30 tane para vardı.
У Иуды было 30 монет.
"Yehuda" ve "Lissa" kelimelerinin aynı sayıda harf içerdiğini biliyor muydun?
Знала ли ты, что "Иуда" и "Лиса" имеют одинаковое количество букв?
İsa'yı ele veren Yehuda gümüşünü sayarken tuhaf hissetti mi merak ediyorum.
Знаешь, мне интересно, Джонни, если, эм, Иисус искариот чувствовал себя странно, считая серебренники?
16. yüzyılda birden çok hahamın kayıtlarına göre Haham Yehuda Loew, Praglı Maharal bu yazıyı kullanarak çamurdan bir golem yükseltmiş.
В 16 веке, по некоторым раввинским источникам раввин Йехуда Лива, Махараль из Праги, вызвал голема из глины, используя этот свиток.
Bir sonraki köşeyi dönüyor, Ben Yehuda'nın batısına doğru.
Он повернул на следующем углу, идет на запад по Бен Яхуда.
Yehuda! *
Иуда!
Bu yüzden de adı Yehuda.
Поэтому их называют Иудами. Хмм...
Yehuda, Nasılsın?
Ехуда, как дела?
Sayın Başkan Şimon Peres Ulusal İsrail Bilim Akademisi Başkanı Profesör Yehuda Grossman akademinin sevgili üyeleri bu akşam izleyiciler arasında bulunan babam, öğretmenim Profesör Eliezer Şkolnik annem Doktor Yehudit Şkolnik aile üyelerim, arkadaşlarım, sayın meslektaşlarım.
Господин президент Израиля, Шимон Перес! Господин президент Израильской академии наук, профессор Иегуда Гроссман! Уважаемые члены академии!
- O kız Yehuda.
Она Иуда.