Yesterday traducir ruso
35 traducción paralela
Ölüme koşuyorum, ve ölüm beni bulduğunda tüm zevklerim dünde kalacak.
"I run to death and death meets me as fast. And all my pleasures are like yesterday." * * * *
Daha dün ufacık değiller miydi?
Wasn't it yesterday When they were small
Yesterday, As Long As He Needs Me, Climb Every Mountain.
"Вчера", "Пока я ему нужна"... "Борись за свою мечту".
Yesterday and Today, Magical Mystery Tour, The White Album... Kendini sıcak tut yavrum. Tamam mı?
Yеstеrdау апd "оdау, ћаgiсаl ћуstеrу" оur, " hе Whitе јlbum... √ лавное, чтобы тебе было тепло, мила €.
Broderick Crawford'un "Born Yesterday." filminden çaldım. Hangisi?
Это чё такое?
( of what went wrong yesterday )
Transcript : Raceman Synchro : ikpko Перевод от Z.
Bir süredir aklımdaydı ve dün bir telefon geldi..
I had it in the back of my mind for a while, and then yesterday, I got a ph- -
# Came back only yesterday... #
# Вернулись только вчера... #
Chloe olsaydın bunu çoktan bitirirdi.
Chloe would have had this finished, like, yesterday.
Dün bacağını kaptırdığın ayı kapanı hoşuna gitmiş miydi?
Did you enjoy that bear trap snapping on your leg yesterday?
Dün üzerinde çalıştığımız sahne değil.
This is... This is not the scene that we worked on yesterday.
Hey, look, I know you biffed it with the kids yesterday.
- Эй, слушай, я знаю, что ты вчера облажалась при детях.
Kayıtlara göre üç kurban da dün ziyaret ettiğin aşevinin ziyaretçileriymiş.
According to the sign-in logs, all of the victims were patrons at that soup kitchen you visited yesterday. Huh?
Dün öğleden beri, evet.
- Uh... since noon yesterday, yeah.
# And when did yesterday's sun # # Turn into raindrops tomorrow #
когда вчерашнее солнце обернётся завтрашним дождем
Dün de hiçbir şey yemedin.
You didn't eat anything yesterday.
Dün markette gördüğün hatun gibi.
Like that chick at the store yesterday.
Dün otopsi odasına geldiğinden beri endişeli görünüyorsun.
You've seemed... troubled since you took that call in Autopsy yesterday.
- # And only yesterday... # - Hayır!
Нет!
- Evet. Dün görüştüğümüzü hatırlıyor musun?
Do you remember meeting me yesterday?
Dün bir yanlış anlaşılma olduysa özür dilemek istedim.
I wanted to say that I am sorry if there was any misunderstanding yesterday.
Belki de bunun dün öğle yemeğinde olanlarla bir ilgisi vardır.
Maybe this has something to do with what happened yesterday at lunch.
Hiçbiri öğle yemeğinde nereye gittiğini ya da X5 kodunu neden istediğini bilmiyor.
None of them knows where he went to lunch yesterday or why he was asking for the X5 codes.
- Tarih dün öğleden sonrayı gösteriyor.
It's time-stamped yesterday afternoon.
- Dün Henry buradayken yolunda gitmeyen bir şeyden ya da biriyle olan bir sorunundan bahsetti mi?
When Henry was here yesterday, did he say that anything was wrong or that he was having problems with anyone?
- Dün burada çalışıyor muydu?
Was she working here yesterday?
Dün bir olay yaşandığını söyledi.
She said there was an incident yesterday.
Dün onunla beraber görüldünüz, Jade Temple Restoran'da... -... ikiniz ateşli bir tartışma yaşarken.
You were seen with him yesterday at the Jade Temple Restaurant, together, having a heated argument.
Düne kadar öyleydi.
It was until yesterday.
McCartney uyanır uyanmaz "Yesterday" şarkısını aklındaydı bile.
С песней "Yesterday" Маккартни проснулся утром, она уже была в его голове.
Dün sabah bir limuzin kiralamış.
They say that he rented a limo yesterday morning.
Bunu dün tiyatroda saat 4 : 00 civarı kaydettim.
I filmed this yesterday at the theater around 4 : 00.
Dünün savaşları artık geride kaldı.
Yesterday's wars don't matter anymore.
♪ Let the rain wash away all the pain of yesterday ♪
Переводчики : StyleSmile
- E, dün bana harika bir hediye aldığını söylemiştin.
I mean, I just didn't quite know what to get someone I've only been dating a month. Yesterday you said you got me a great gift.