English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ Y ] / Yumi

Yumi traducir ruso

53 traducción paralela
Keiko YUMI Shôichi KUWAYAMA Mori KISHIDA
Кейко Юми, Сеичи Куваяма, Мори Кишида
Bir daha onun adını ağzına alma, Yumi Teyze.
Тётя Юми, не стоит благодарности.
Yumi Hakata'ya evine döndü.
Юми вернулась назад домой в Хакату.
Makoto amca,.. Yumi teyzeyi görmeye gidecek misin?
Дядя Макото, вы встретитесь с тетей Юми?
Yumi.
Юми.
Yumi gelecek mi?
Юми уже вернулась?
Yumi burada değil mi?
Юми сейчас нет?
Yumi burada olsa da farketmez.
Ты можешь навещать меня, даже если она здесь.
Yumi nasıl?
Как Юми?
Adı Yumi.Onu seveceksiniz.
Ее зовут Юми. Она вам понравится.
Yumi. Nazik ol yoksa emniyete geri dönersin.
Будь повежливее, иначе опять отправлю в полицию.
Yumi, onunla böyle konuşmamalısın..... onu senin velin..
Юми, так не разговаривают со своим... со своим охранником.
Yumi, bu Maurice, ya da Momo.
- Юми, это Маурис или Момо.
ve duvarlarda delikler açıyor. Yumi, bana bak.
Юми, послушай.
- Yumi, sakinleş.
- Юми, успокойся.
Tebrikler, Yumi.
- Хватит.
Yumi Miyazaki, 22 yaşında.
Юми Миязаки, 22 года.
Rahatsız ediyorum ; sağlık görevlileri Yumi Miyazaki'yi getiriyor.
Извините, что беспокою. Сюда едут парамедики, везут Юми Миязаки.
Aferin, Yumi.
Ты молодец, Юми.
Yumi...
Юми...
Yumi Teyze.
Тетушка Юми!
- Yumi-chan.
Юми-тян.
Noriko-chan, Yumi-chan, Nana-chan.
Нана-тян.
Yumi-san!
Юми-сан!
Yumi-san...
Юми-сан...
Yumi-san, gelsene.
идем!
Yumi...
Юми.
Hadi, Yumi!
Эй, Юми!
Yumi gibi tasarımcılara yalakalık etmekle çok mesgul olduğu için hatalar yapmaya başladı ve ceremesini ben çektim.
Она начала делать ошибки, потому что была настолько занята заискиванием перед дизайнерами вроде Юми, и показыванием своих эскизы, а поплатилась я.
Modern Fashion'ın "Fab Five" çalışmasında beraber çalıştığı tasarımcılardan birisi.. Yumi.
Она принадлежит одному из дизайнеров, который известен по развороту "Великолепная пятерка" в "Современной моде".
Yumi ne?
Какой Юми?
Sadece Yumi.
Просто... Юми.
Yumi'nin web sitesinden.
- С сайта Юми.
Yumi diyor ki bu odada tek bir diva var.
"Юми говорит, в этой комнате есть только одна дива".
- Bay Yumi...
- Мистер Юми...
- Lütfen, sadece Yumi.
- Прошу вас, просто Юми.
Pekala, Yumi.
Хорошо. Юми.
Ella, Yumi ile stüdyoda yüzleşmiş olmalı.
Вероятно, Элла столкнулась с Юми в студии.
Eğer bunları açıklamakla tehdit ettiyse, bu Yumi'nin kariyerinin sonu olacaktı.
Если бы она обнародовала этот позорный факт, его карьера была бы окончена.
Ella'yı Yumi öldürmedi.
Юми не убивал Эллу.
Birden çok çalışan Ella'nın Yumi ile yüzleştiğini görmüş. Ama kız gittikten sonra Yumi 03 : 00'a kadar stüdyodaymış. Hiç ayrılmamış.
Многочисленные служащие видели, как Элла ругалась с Юми, но после того, как она ушла, он оставался в студии до трех утра, никуда не уходя.
Yumi'nin telefon kayıtlarına göre Ella gittikten hemen sonra... Modern Fashion ile yarım düzine telefon konuşması yapmış.
Я просмотрел записи звонков Юми, и после того, как Элла ушла, он полдюжины раз звонил в "Современную моду".
Ella Yumi'nin stüdyosundan çıktıktan hemen sonra Yumi, Modern Fashion'dan birisiyle bir sürü telefon konuşması yapmış.
Как только Элла ушла из студии Юми, он несколько раз звонил кому-то сюда, в "Современную моду".
Yumi'nin sırrını bilen biriyle ona yardım edip kollayan birisiyle.
Кому-то, кто знал секрет Юми... Кто помогал ему это скрыть.
Yumi'nin tasarımını ilk gördüğünde ilk tepkin ne oldu?
Какой была твоя первая реакция, когда ты увидел представление дизайнов Юми?
Bu yüzden mi Yumi'nin Ella'nın tasarımlarını çaldığını sana itiraf etmesini gelip bana anlatmadın.
А есть хоть одна причина, почему ты не пришел ко мне и не рассказал, что он сознался в том, что украл наброски Эллы?
Yumi ile bu sabah konuştum.
Утром я перебросилась парой слов с Юми.
İyi haber ise Yumi suçlamalardan kurtulmak için anlaşmayı kabul etmiş.
Хорошая новость в том, что Юми пошел на сделку, чтобы избежать обвинений.
Yumi, tamam, buraya gel.
Юми, все хорошо, подойди ко мне.
Benim içinde, Yumi.
Моей тоже, Юми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]