Yüce isa adına traducir ruso
41 traducción paralela
Yüce İsa adına.
Слава Иисусу.
- Yüce İsa adına.
- Слава Иисусу.
"Yüce İsa adına!"
И из-за моего отца в возрасте от семи до пятнадцати что меня зовут Господи Боже.
Yüce İsa adına tüm günahlarını bağışlasın. Kutsal Ruh gücüyle sendeki büyük iyilikleri güçlendirsin, seni sonsuz yaşamda korusun.
Да простит тебе грехи благодатью Сына своего Иисуса Христа, да укрепит тебя в добродетели, и силой Духа Святого да приведёт тебя в Царствие Небесное.
Yüce İsa adına.
Пять? Господи Боже.
Sakın kahrolasıca elçiyi vurma, yüce İsa adına.
Господи, ну не стреляй же в принёсшего весть.
Ah, Yüce İsa adına, biliyorum.
- О, Господи. Да, я знаю.
Yüce İsa adına, demek istiyorum ki eğer Kennesaw seni kurtarmasaydı sen ne yapardın?
Но для вас - это карьера. Что бы вы делали, если бы Кеннесоу не ссудил вам?
Yüce İsa adına Ken...
Господи, Кен,..
Yüce İsa adına, Will.
Господи Боже, Уилл.
Yüce İsa adına!
Боже правый!
Yüce İsa adına doktor.
Боже мой, ради всех святых, доктор.
Bize verdiğin tüm bu yiyecek ve diğer şeyler için sana minnettarız tanrım, Yüce İsa adına, amen.
Благослови нас господь за эту прекрасную пищу, которую ты так щедро ниспослал нам на обед.
Yüce İsa adına.
Господи боже мой...
Tanrım, yüce İsa adına, yemek üzere olduğumuz bu yemeği kutsa böylece tüm niyetlerimiz, davranışlarımız senin takdirine ve maneviyatına, bizim ve yakınlarımız için hayırlı olana mazhar olabilsin, Tanrım.
Господи, во имя Иисуса Христа благослови нашу пищу и мы просим, чтобы все наши действия и намерения были во славу твою и твоего духа, Бог-Отец, Господь Бог и для нашего блага, Отец. И во благо тех, с кем мы общаемся.
Yüce İsa! Kutsal Meryem Ana adına!
Мать моя женщина!
Yüce İsa ve Meryem adına, bu da neydi böyle?
Господи Иисусе! Это ещё что за фокусы?
Yüce İsa adına dua ediyoruz.
Мы молимся во имя Христа, нашего Бога
Yüce İsa adına, Tanrı günahları affetsin.
Прощаю тебе все грехи именем Господа нашего.
Lafayette Reynolds Renard Mahallesi, Louisiana Eyaleti ve Yüce İsa'nın kendi adına amına koyayım...
Лафайет Рейнольдс, от имени Ренард Париш, штат Луизиана, и Иисуса, мать его, Христа,...
Babamız ve Yüce İsa adına. Kutsal sözü mühürlemek için yüzüklerinizi birbirinize veriniz.
В знак заключенного брака обменяйтесь кольцами.
Yüce İsa adına, siktir git Billy.
О Боже, Билли.
Yüce İsa adına dostum, kaçmadan önce bir tanesini yardın mı?
Господи, чувак, ты таки упокоил одного прежде чем убраться?
Yüce İsa adına!
"О, Господи Иисусе!"
Kurtarıcımız yüce İsa adına gitmenizi istiyoruz.
Во имя нашего спасителя Иисуса Христа, мы просим тебя уйти.
Yüce İsa adına.
Господь всемогущий.
Lanet olası Yüce İsa adına!
Господи, нахуй, Боже!
Yüce İsa adına.
Боже милостивый.
İçindeki şeytanı Yüce İsa adına çıkarıyorum!
Я изгоняю тебя именем господа нашего Иисуса Христа.
- Vakit doldu beyaz oğlan! Yüce İsa adına!
Святый боже!
Yüce cüce İsa adına! Başka bir seçenek yok mu?
Господи ты боже, и нет альтернатив?
Kurtarıcımız Yüce İsa'nın adına çarmıha geriliyorsun.
Тебя распяли во имя нашего Спасителя, Иисуса Христа.
Yüce İsa adına!
Во имя плоти Христа!
Yüce İsa adına dua edelim.
Во имя Иисуса помолимся. Аминь.
- Yüce İsa adına.
- Господи Иисусе.
Bu yüzden Yüce İsa adına şu anda soruyorum size, gönlünüzden geçen fiyat nedir?
Поэтому я прошу вас прямо сейчас, во имя Иисуса, позволить Богу определить цену в вашем сердце.
Tanrımızın ve Yüce İsa'nın adına Paris'in iyiliği için kardeşinize dönmeyin.
Во имя господа нашего, Христа Ради спасения Парижа Не возвращайтесь к брату.
Duacı olduğumuz Yüce İsa'nın adına.
Мы молимся во имя Иисуса Христа.
Rab İsa Mesih ve O Yüce Sahip adına, bu kadını salıverin!
Во имя Господа Иисуса Христа и его Всемогущего отца, освободи эту женщину!
"Günahlarımdan kurtulmak için, Yüce İsa adına tövbe ettim,... ve vaftiz oldum."
"Я каюсь, и принимаю крещение во имя Иисуса Христа ради прощения грехов."
Günahlarımdan kurtulmak için, Yüce İsa adına tövbe ettim,... ve vaftiz oldum. Tekrar.
Я каюсь, и принимаю крещение во имя Иисуса Христа ради прощения грехов.
yüce isa 607
yüce isa aşkına 17
isa adına 95
adına 28
yüce tanrım 1013
yüce allah 17
yüce meryem 28
yüce efendimiz 34
yüce tanrı 88
yüce isa aşkına 17
isa adına 95
adına 28
yüce tanrım 1013
yüce allah 17
yüce meryem 28
yüce efendimiz 34
yüce tanrı 88