Zeppelin traducir ruso
138 traducción paralela
Onlara hayran kalırsın. Zeppelin'den sonra en harika şey olduğunu sanırsın.
Ты влюбляешься и думаешь, что происходит самое грандиозное событие со времен Графа Цеппелина.
Led Zeppelin!
Самолети-и-ик...
Kontes Von Zeppelin ve ben- - Bu ne saçmalık- -?
Графиня фон Цеппелин и я- - Какого черта- -?
Led Zeppelin ha!
Любишь "Лед Зеппелин"?
En sevdiğin Zeppelin parçası?
Что тебе нравится из "Лед Зеппелин"?
"Stairway To Heaven." Led Zeppelin, 1971, değil mi?
"Лестница в небо". "Лед Зеппелин", семьдесят первый год, верно?
Led Zeppelin konserinden sonra bir barda karşılaşmışsınız.
Вы познакомились в баре после концерта Лед Зепелинг.
Ve sonuç olarak ortada Led Zeppelin diye bir şey kalmadı.
И в результате, больше нет никаких Led Zeppelin.
Zeppelin, Foghat ve ya Sabbath çalarım diye düşünmüştüm.
Я думаю включить несколько песен Zeppelin, Foghead, может Sabbath.
Led Zeppelin'in davulcusu bu şekilde öldü.
Именно так и умер ударник из Led Zeppelin.
"Playboy" u makaleleri için okumaktan Led Zeppelin kapaklarının altında Bette Midler albümleri taşımaktan.
Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
- Vic, Zeppelin hayranıdır.
- Вик - фанат Led Zeppelin.
En büyük Zeppelin hayranı.
Преданнее фана Led Zeppelin, чем Вик, не существует.
Masum görünüyor, ama "Layla" yı çöpe atan, Cream'i dağıtan Led Zeppelin'i topa tutan dergiye yazıyor.
На вид он безобиден, но представляет журнал, разгромивший "Layla" расколовший Cream, охаявший все альбомы Led Zeppelin.
Zeppelin burada.
Zeppelin здесь.
Zeppelin'e saygısızlık etmek istemem ama The Who'yu iki hafta önce Indianapolis'te izledim.
Ничего не имею против "Зепелин", но две недели назад я смотрел концерт "WHO" в Индианаполисе.
Zeppelin ve disko arasındaki fark ne ki?
Слушай, в чём разница, между Zeppelin и диско?
Devamlı bahsettiğin Led Zeppelin mi?
Один из тех "Лед Зеппелин"?
Otlu hediyeler taşıyoruz, mür... ve Led Zeppelin * IV.
ћы пришли с дарами. — ладаном, миррой и четвертым альбомом Ћед " еппелин.
Led Zeppelin konserine iki bilet kazandım.
Я только что выиграла два билета на концерт "Led Zeppelin".
Yedinci arayan bendim ve kazandım. Salı gecesi Zeppelin'e gidiyoruz.
Я дозвонилась седьмой и выиграла и мы идём на Zeppelin во вторник вечером.
Zeppelin'e bayılırsın.
Ты любишь Zeppelin.
- Zeppelin.
- На Zeppelin.
Zeppelin mi?
Zeppelin?
Led Zeppelin'den nefret edersin.
Ты ненавидишь Led Zeppelin.
Led Zeppelin posterine ne oldu?
А где плакат Лед Зеппелин?
Led Zeppelin posterimin yerine, asla Kaptan ve Tennille posteri gelemez.
Никогда мои Лед Зеппелин не станут Капитаном и Теннилль.
Led Zeppelin de, Kaptan ve Tennille olmak isterdi.
Да Лед Зеппелин мечтают быть Капитаном и Теннилль.
Led Zeppelin tişörtü.
Это футболка Лед Зеппелин.
Led Zeppelin'li * 8 dick çalarıma ne oldu?
А что случилось с моим 8-трековым Led Zeppelin'ом?
Bu elimize yeni ulaştı Senatör Allgood, piramit sakinleriyle bağlantı kurmak için bilimsel delegasyon ve önde gelen uzmanlar yeni bir girişim yapar yapmaz Zeppelin'e gideceğini bildirdi.
Только что, сенатор Олгуд заявил, что полетит на Цепилини вместе с делегацией ученых. Ведущие египтологи еще раз попытаются установить контакт с обитателями пирамиды.
Metal müziği ve Led Zeppelin ve Black Sabbath vesaire.
И, скажем, металл Лед Зеплин и Блек Саббаф и всё это.
Oradaki yarattığınız etki Led Zeplin'in müziklerindekiyle aynıydı.
И та напряженность, что сделала музыку Led Zeppelin такой качественной, она же и ставит вашу музыку отдельно от остальной.
Sen gerçekten Led Zeppelin'i seviyor olmalısın.
Ты очень любишь Лед Зеппелин.
Eğer Tanrı bunu giymeme mi isteseydi, Led Zeppelin'i çok iyi rocker yapmazdı.
Если Бог не хотел чтобы я ее так часто носил, он бы не сделал их настолько крутыми.
Led Zeppelin iydir. 69'da izleme şansım olmuşdu.
Лэд Зеппелин крутые. Я видел их в 69 году.
Hiçbir şeye bu kadar odaklanmamıştın, "Led Zeppelin II" de adını duyduğunu zannettiğinden beri.
Ты не был сосредоточен на чём-то так сильно, с тех пор как ты думал, что услышал своё имя на "Лед Зеппелин II".
Tamam koltuklardan kutulacağım, ama duvarın tamamen Led Zeplin'le kaplanmasını istiyorum.
Я избавлюсь от ямы, но я хочу всю стену покрыть Zeppelin.
İşte onlarda Zeplin'in 30'un üstündeki insanları korkuttuğu yazıyordu.
Вот, в них написано, что Zeppelin пугают людей за тридцать.
Zeppelin duvara asılacak, ve duman dedektörünü arka ofisten kaldırmanı istiyorum
Zeppelin отправляем на ту стену, И я хочу, чтобы ты убрала эти детекторы дыма из задней части офиса.
Şimdi de sırada Zeppelin Crespo'nun üçüncü ve son parçası var.
Итак, дамы и господа вашему вниманию представляется 3 картина, написанная Зеппелином Креспо.
Evet, ettin.Dün bir Led Zeppelin tişörtü giymiştin.
Нет, рекомендовала. Вчера на тебе была майка Led Zeppelin.
Zeppelin en büyük!
Zeppelin рулят!
Ben, camaros, zeplin ve patates kızartmalarını severim, sırasıyla.
Я люблю Camaros, Zeppelin, и картошку фри - именно в таком порядке.
Zeppelin'le?
С Zeppelin?
İlk Hall Oates albümümü.. ilk Led Zeppelin albümümü buradan almıştım.
Здесь я купил мой первый "Холл энд Оутс"... О-о, мой... мой первый альбом Лед Зеппелин.
Led Zeplin'nin davulcusu değil mi?
А это разве не ударник Led Zeppelin?
Led Zeppelin'deki John "Bonzo" Bonham?
Джон "Бонзо" Бонэм из Лэд Зэпплин?
Evet, Lily, Led Zeppelin'in 1980 de ölüp 2 ay önce nişanlanan baterist kuzenim.
Да, Лили, мой кузин - барабанщик из Лэд Зэпплин, который умер в 1980 и женился пару месяцев назад.
Bir yönden Led Zeppelin gibi olmak istedim ama tam anlamıyla Punk-rock'ın en uç noktası olacak bir şey yapmak ve gerçekten acıklı pop şarkıları yapmak istedim.
С одной стороны в стиле Лед Зеппелин с другой крутой панк... с третий сентиментальный поп.
O Led Zeppelin'in bateristiydi ve adı da John Bonham'dı!
Он играет на ударных в Led Zeppelin и его имя Джон Бонэм, детка!