Zorundadir traducir ruso
10 traducción paralela
Tüketilebilir yasama çabasi sürekli olarak genislemek zorundadir çünkü sürekli olarak sikintiyi bünyesinde barindirir.
Но если потребление выживания должно постоянно возрастать, то это значит, что оно должно продолжать содержать в себе лишение.
Gösterinin ebedi olarak gösterdigi seyler degisime dayalidir ve temelleri degistigi için degismek zorundadir.
То, что спектакль обозначает как вечное - основано на изменении, и должно изменяться вместе с основанием.
Sahip olma konusunda uzman olan ve bu nedenle de esyalarin egemenliginde olan kisilerden olusan yönetici sinif kaderini, bu somutlastirilmis tarihin muhafazasina baglamak zorundadir.
Господствующий класс складывается из специалистов по обладанию вещами, и они становятся ими исключительно благодаря обладанию ; именно поэтому этот класс обязан связать свою судьбу с поддержанием подобной овеществлённой истории, поддержанием новой неподвижности внутри истории.
Varligi her yerde asikar olmasina ragmen, bürokrasi bir sinif olarak görünmez olmak zorundadir. Sonuç olarak tüm sosyal yasam manasizlasir.
Где бы ни появлялась бюрократия, везде она должна оставаться классом, невидимым для сознания, в результате этого, безумной становится вся общественная жизнь.
Devrimci örgütlenme yabancilasmayla mücadelesini mücadelesini artik yabancilasmis araçlarla veremeyecegini bilmek zorundadir.
либо встать на борьбу против всей тотальности своей нищеты, либо превратиться в ничто. Революционная организация должна, наконец, осознать, что не может больше бороться с отчуждением в отчуждённых формах.
"Tüm kadin çalisanlar, istenirse çiplak poz vermek zorundadir."
Я люблю эту старую летучую мышь!
Hayatta kalmak isteyen adapte olmak zorundadir.
Выживет тот, кто приспособится.
Yol budur. Her zaman boyle olmak zorundadir.
Это правильное решение, это должно было произойти.
Sen buradasin. Ve buradaki kizlar diger kizlarin yapmak istemedigi seyleri yapmak zorundadir.
Ты здесь, а девочки, которые здесь, должны делать то, что другие девочки не будут делать.
"Tüm kadin çalisanlar, istenirse çiplak poz vermek zorundadir."
Нет, ступай. Следующий!