Zuckerkorn traducir ruso
12 traducción paralela
Wayne Jarvis, şimdiki aile avukatları olan Barry Zuckerkorn aleyhine açılan bir ayrımcılık davasıyla meşhur olmuştu.
Я _ поеду _ к папе, если ты отвезёшь маму на нашу вечеринку. Мне сделать вид, что везу её на свидание? - Да брось.
Barry Zuckerkorn bir daha kimseye uzun süre homo diyemeyecektir.
Ни за что. - Ну... сама она не поедет. - Она же худший водитель в мире.
Michael babasını görmeye gidecekken.. ... aile avukatı Barry Zuckerkorn ile karşılaşır.
Вскоре Майкл приехал, чтобы предъявить претензии отцу и встретил там адвоката семьи, Барри Цукеркорна.
Bakın, daha önce de Barry Zuckerkorn'un yerine işe alınmıştım.
Похоже, это уже не впервый раз, когда вы просите меня заменить Бари Цукеркорна.
Bay Zuckerkorn, dokunmaktan sizi uyarıyorum.
Мистер Закеркорн, вас предупреждали насчет распускания рук.
Sonrasında, Michael ve Gob avukatlarını buldu Barry Zuckerkorn'u.
Позднее Майкл и Джоб отыскали своего адвоката... - Барри Закеркорна.
Barry Zuckerkorn'un Avukatlık Ofisleri. Merhaba, ben Michael Bluth. Barry için aramıştım.
Этот сукин сын.
Bu sırada Michael, Reno'ya varır "Vegas'ta yaşananlar Vegas'ta kalır" deyimiyle yarışan bir şehir Barry Zuckerkorn'u aramaya başlar.
Тем временем Майкл прибыл в Рино, в город, который успешно придерживался того же девиза, что и Лас-Вегас - "Что произошло в Вегасе, останется в Вегасе" и начал с поиска Барри Цукеркорна.
Sayın Zuckerkorn Karides Yağmuru Gecesi 15 dakika içinde başlayacak.
Мистер Закеркорн, через 15 минут начнётся креветочный вечер.
Avukatı Barry Zuckerkorn kendisini aradığında Michael Bluth yeni bir işe başlıyordu.
Майкл Блут как раз приступил к новой работе, когда ему позвонил Барри Закеркорн.
Neden sayın Zuckerkorn?
И почему, мистер Закеркорн?
Michael bir kere daha Barry Zuckerkorn'ı çağırmak zorunda kalmıştı. Noel arifesinde geldiğin için teşekkürler.
Ты прав.