Öfff traducir ruso
57 traducción paralela
Öfff!
Тьфу-ты!
Tamam çıkıyorum öfff...
Ладно, выхожу.
Öfff bok kokusu!
Вонючка!
Öfff, evet.
Ого-го.
Offf! Seni küçük kaba sıpa!
Не перечь, грубый мальчишка.
Offf!
Ой! Ничего себе!
Offf, Lisa sana baktı
Уоу.. эээ, Лиса обратила на тебя внимание.
Offf, "kaldır, indir..."
"Положи-подними"...
Offf!
Ууф!
Offf!
Чёрт!
Offf.
Блин...
"Offf" diyebilir misiniz?
- Скажите, "Ау." - Ау.
Offf..
Господи...
Offf.
Ой.
Offf!
Ух!
Offf aman ya!
Бог ты мой!
Offf! Vallahi bizim başkanın içinde orta yaşlı bir erkek var. Sadece o da değil, konuyu da değiştiriyor!
Полная победа британских войск произошла из-за невежества японского правительства, которое разрушило страну.
- Offf...
- Ох...
Ancak... o zamana kadar ölmezsen. Offf.
Если только... ты не умрешь до этого времени.
Offf, off! Niye herkes bana tek kelime bile etmeden ortadan kayboluyor?
не говоря мне ни слова?
- Offf.
- Да уж.
Offf Juri. Yalnız kalmaktan gerçekten nefret ediyorsun, değil mi?
Блин, Юри, ты по-настоящему ненавидишь оставаться одной!
Offf, üç tane küçücük kızım var.
Понимаешь, мои три дочки слишком малы.
Afedersiniz... Offf şimdi batırdım.
Ой простите... ой где ж я теперь.
"Offf anlaşılıyor..." diye düşünürsünüz.
Вбегаешь в метро и думаешь : блин, она знает...
Soluk benizli! " " Offf...
- Ой... весь день насмарку.
Hatırlamayın, ha? Offf!
Лишь выглядит она испуганной такой.
Of off offf aman tanrım, bu beni delirtiyor.
Боже мой, это сводит меня с ума!
Offf! Kes şunu.. Hmm..
- Ну, в самом деле, кончай с этим уже.
Offf, yok beceremiyorum. Beceremiyorum ben bu işi.
Ах, я больше не могу, Я больше не могу так работать.
Offf
Черт!
Kalabalık "offf" ve "aman" sesleri çıkartacak sonra D kılıcı da yedinci bölgeye girecek.
Толпа охает и ахает, а я вставляю меч Д в отверстие... семь?
Offf... Kızlar size iyi günler diliyorum.
Девочки, хорошего вам дня.
Offf!
За дело!
- offf fare köpeğin beni yaladı kes sesini Nick Coco Chanel'ın duygularını inciteceksin
Ёй, чувиха, твой крысопЄс только что лизнул мен €! "аткнись, Ќик. " ы обидел око Ўанель.
- offf mandi bunu hesaba katmıştır kesin - biliyorum biliyormusun?
- черту! ћэнди рассчитывала на это. - " наю.
Offf.. muhteşem...
Просто потрясающе.
Offf - -
Как он тебя...
Offf...
Ну ладно.
Offf. Marla Spatafora.
Марла Спатафора.
Offf çıldıracağım.
С ума сойти можно!
Offf.. Bak Bugün Seksi Vücutlu ( eight pack : argo ) bir erkek ile
У меня намечено свидание с супер мускулистым парнем через час, мы можем с этим немного поторопиться?
[Çift Terapileri] Offf.. Benimle dalga geçiyor olmalısın.
Да ты шутишь.
Offf, Gaia bize yardım et, bu çok korkunç..
О, Гайа, помоги нам, это было ужасно.
Ama eğer yeni bir parça olsaydı herhangi bir parça. şuanki güncel hali yani... offf.
Но если бы это была какая-то новая фигура, абсолютно современная, такая, которых он создает сейчас...
- Offf. - Darrin bu tuhaf kaçtı.
Ладно, Дэррин, из-за тебя это стало странно.
Offf
Ой.
Offf
Ого!
Offf mu?
Ого?
Offf da ne demek oluyor?
Что значит "ого"?
Offf!
Ай!