English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ Ş ] / Şahaneydi

Şahaneydi traducir ruso

119 traducción paralela
- Şahaneydi.
- Чудесно.
Her şey şahaneydi.
Спасибо большое. Все было замечательно.
Bence şahaneydi.
По-моему, получилось.
- Hayvanlar.Gerçekten şahaneydi.
Животньıе. Просто фантастика.
Öncelikle şovunuz şahaneydi.
Во-первых это было потрясающее выступление.
Bir noktada şahaneydi.
В одном портрет замечателен.
Şahaneydi.
- Отлично, твою мать.
Rahibe Concepta ; "Geçen sene buradaki ayin şahaneydi" dedi.
Сестра Концепта говорит, что прошлогодняя месса была изумительна.
Şahaneydi.
Фантастика!
Şahaneydi!
Фантастика!
Tatilim dinlendiriciydi, şahaneydi, harikaydı.
Мой отпуск был спокойный, великолепный, прекрасный.
Piknik yemeği şahaneydi.
Пикник был восхитителен!
Gerçekten şahaneydi.
Очень скуляжно.
Oyundan çok erken atıldım. Acımasızlığın şahaneydi.
Ты был фантастическим негодяем.
Şahaneydi çocuklar!
Это было китайско-отлично, парни!
Tek kelimeyle... şahaneydi.
Это было... просто прелестно.
- Bu şahaneydi, kardeşim.
- Зашибись, братан!
Şahaneydi.
Это было круто.
Ve şahaneydi. Aynı zamanda sorumsuzcaydı.
Но также и безответственными.
Şahaneydi.
Было фантастично!
Evet, o kadar şahaneydi ki.
Ой, это так ужасно.
Gerçekten şahaneydi.
Это было действительно потрясающе.
Sağol, Vince. Bu şahaneydi.
Спасибо, Винс, прочто фантастика.
Bu şahaneydi.
- Восхитительно.
Lisa, şahaneydi!
Ћиза, твоЄ выступление было прекрасно!
Şahaneydi, harikaydı.
Это было клёво, это было классно!
Neden bilmiyorum? Şahaneydi. Kaşıkla koyup üzerine kakao ekledi.
Размешал и чем-то посыпал сверху.
Şahaneydi.
Это было блестяще.
Şahaneydi.
Он был превосходен.
Hayır, gerçekten şahaneydi...
это было чудесно...
Bu gece şahaneydi.
Фантастический вечер.
O grup şahaneydi.
Группа у нас была еще та.
Saçımı kesen adam öyle dedi. "Eğlenceli ve şahaneydi" de dedi.
Так мне говорил парикмахер а еще он сказал - это было "весело и потрясающе".
Erin şahaneydi.
Эрин здорово выступила.
Oh, bu sabahki gösterinde şahaneydi.
Поэтому и получилось так классно. Не жалеешь?
Yazılanlar şahaneydi! " Kültürlü. Etkili!
И это было величественно.
Şahaneydi ama oynamaz.
Чувак, она роскошно сыграла, но она никогда не согласится.
Şahaneydi!
Это роскошно!
Alice, şahaneydi.
Элис, это было роскошно.
Bu şahaneydi, değil mi?
Ну "персик" это просто, ни так ли?
Hatırladığım kadarıyla hem tuhaf hem de şahaneydi.
Как сейчас помню - странно и чудесно.
- Kurt şahaneydi. - Hiç şüphesiz.
Курт был прекрасен.
Daha yeni başladık. Biliyorum. Dün gece şahaneydi.
Я знаю, и прошлая ночь была так великолепна,
Şahaneydi.
Это было грандиозно.
Şahaneydi.
Грандиозно.
Saçlarından asılı kadın şahaneydi!
Женщина, которая висела на волосах, это было что-то потрясающее!
Şahaneydi. Konuşabiliyor musun?
Это... было великолепно.
- Tamam, bu çok şahaneydi.
- Это было так классно!
Hikâye şahaneydi.
Я только это и хотел сказать.
Şahaneydi.
Замечательно!
Şahaneydi.
Это было великолепно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]