English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ Ş ] / Şem

Şem traducir ruso

54 traducción paralela
Şim şem dansı için sahneye biraz kum.
Немного песочка на сцену для исполнения национального песчанного танца "Шим-Шам"... Смотрите.
İşte Etiyopya şim şem dansı.
Вот какой этот Эфиопский... "Шим-Шам"!
Çok muh-te-şem!
Пре-крас-но!
Duyduğuma göre buranın tavşan eti muh-te-şem.
Я слышал, что кролик изу-ми-те-лен.
- Şem. Bana yardım eder misin?
Сим, иди-ка, помоги мне.
Şem!
Сим!
- Ben Şem.
Меня зовут Сим.
Senin için annem var, Şem'in İla'sı var.
У тебя есть мама, у Сима есть Ила.
Her ne yapmış veya söylemiş olursa olsun, Şem seni çok seviyor.
Что бы Сим ни сделал или сказал, он любит тебя.
Şem'in bir kadına ihtiyacı var.
Симу нужна женщина.
Şem için de birini bulmalısın.
Найди жену и для Сима.
Şem'in sadakati.
Сим - это верность.
Şem şehvetten kör olmuş.
Сим ослеплен желанием.
Şem, bana böğürtlen sözü vermişti.
Сим обещал мне ягод.
Şem'in İla'sı var ama kısır.
У Сима есть Ила, но она бесплодна.
Şem'i?
Сима?
Şem, içeri gir.
Сим. Быстро внутрь.
Şem ve İla siz, annenizi ve beni gömeceksiniz.
Сим и Ила, вы похороните вашу мать и меня.
Şem'e Yafet'e ve Hem'e.
Симу, Иафету и Хаму.
Sem!
Сэм!
Harabeden biraz sandık ve kumaş aldım, donyağı, barut, marangoz araçları ve bazı önemli makaleleri, tabi ki hayatta kalan dostumu da unutmadım, Sem'i.
Я перевез с корабля сундуки с одеждой, жиром для свечей, порохом, инструментами и множеством полезных вещей, не забыв при этом захватить мою подружку Сэм.
- Peki sem kimsin?
Кто ты такой?
Sem... bir de öbürünün ismi neydi...
Сэм... и.. этот.. ну.. как его...
Sem de buna inandın mı?
И ты поверил в это?
Fakat ahbap, sem aşmışsın.
Без обид, Донна, но, чувак, ты крут!
Seni düşünmek beni sem sert ediyor. Kor gibisin.
йюй ондслюч н реае, япюгс бярюер.
Sem...
Может, ты...
- Eğer ben 35'sem...
- Если сейчас мне 35...
Bu Ken, SEM.
Мой бойфренд по кличке СЭМ.
Çünkü Sem Merlotte götün teki.
Потому что Сэм Мерлот гребаная задница.
Sem görmek güzeldi, tatlım.
Ну, было приятно повидаться, голубушка.
Sem?
А ты?
Evet. Susie, SEM-EDX ile tüm metal parçacık testlerini uygula. Ayakkabıdaki ve mikrofondaki yağı da HPLC yardımıyla incele.
Да, Сьюзи, запусти оба набора металлических частиц через сканирующий электронный микроскоп и проанализируй жидкость с туфель и микрофона, используя высокоэффективную жидкостную хроматографию.
Sem de biliyorsun.
Ты это знаешь.
Sem doktoranı bitirmen için okula geri göndermek istiyorum.
Я хочу, послать вас обратно в университет, чтобы вы получили звание доктора наук.
Bu Şem.
Это Сим.
- Şem!
Сим!
- Şem!
- Сим!
Senin kararın. Sem nasıl istersen.
Тебе решать, чего хочешь ты.
Polis SEM'deki olay yerinde.
Полиция прибыла на место проишествия около МИИ.
Bir gecelik dışarıda olsan bile, özlüyorum sem.
Я скучаю по тебе, даже если ты уезжаешь всего на одну ночь.
Sem Freddie Costa değilsin, kimsin sen.0
Ты не Фредди Коста, так что ты такое?
Tabii ki de. Ben ne kadar Rick'sem benim Morty'm de o kadar Morty.
Д.. конечно да... настолько, насколько мой Морти это Морти.
Ek bjóda sem fylkir.
Ek bjуda sem fylkir.
Eğer ben "Ben Franklin" sem, uçurtma da sensin.
Если я глаз, то ты в нем - соринка.
Sem Moskova bölümünden değilsin.
Ты не из Московского отдела.
- Bu Sem.
– Это Сэм.
Sem nereden biliyorsun bakalım bunu?
- Эй, Глори. - Как ты узнала?
Sem Sammy O'Malley misin değil misin?
Ты Сэмми О'Мелли, или нет?
Sem misin yoksa hayal mi görüyorum?
Это ты или у меня галлюцинации?
Ben Böcek'sem sen de Maymun'san buna niye Oğlan denmiyor?
Первый вопрос. Если я Жук, а ты Обезьяна, почему мы не зовем его Мальчик?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]