Şuradalar traducir ruso
55 traducción paralela
Şuradalar. Hadi bakalım.
Да вон они, ты что, не видишь?
- Hayır, şuradalar.
- Вот они!
- İşte şuradalar.
- Вроде их.
Şimdi şuradalar.
Сейчас они там.
İşte şuradalar.
Там они!
Orada, ve şuradalar.
Вон там. И там.
Kramer ve Darin şuradalar.
Эй, а вот Крамер с Дарином.
- Şuradalar.
— Они сейчас там.
Aslında gerçek suçlular şuradalar.
Мы обознались. Вон настоящие преступники!
Tam şuradalar.
Они вон там.
Şuradalar.
Да, все здесь.
- Evet, şuradalar.
Они уже внутри. Хорошо.
Şuradalar!
- Где они? - Там, пошли.
İşte şuradalar.
Они вон там.
Roger ve Brenda şuradalar.
Вон Роджер и Брэнда.
Büyükanne, şuradalar.
Бабушка. Вон там.
Bak, şuradalar. Onlara sor.
Вон они, спросите у них.
İşte şuradalar!
Вон там!
Şuradalar.
Они здесь.
Zulular şuradalar, eğilin!
Там зулусы, ложитесь!
Hemen şuradalar!
Здесь!
Şuradalar...
Да, утверждённые документы у вас на столе справа.
Bizi kaçıranlar. Şuradalar, lütfen.
Люди, которые нас похитили, они рядом.
- Şuradalar. - Nerede?
Здесь.
Şurada. Tam şuradalar.
Они там.
- İşte şuradalar.
Звeздoгляды!
- Şuradalar, baksana şunlara.
Посмотри на них.
İşte şuradalar!
Вон они!
Şuradalar. Uzat.
Принеси.
İşte şuradalar!
¬ он они!
- Hemen şuradalar.
Right there.
Şuradalar. Anahtarlar.
Они вот там... ключи.
Şimdi... Tam şuradalar.
Сейчас... они здесь.
- Şuradalar.
Вон.
Şuradalar.
Вон там.
Bu gün şu kızlarla takıldım. Hemem şuradalar.
Ох, я тусовалась с теми девчонками сегодня, пошли туда.
Şuradalar!
Сюда!
Şuradalar!
Вон там !
Ama şuradalar.
Но они рядом... где-то там.
Tam olarak şuradalar.
Они в буквальном смысле прямо здесь.
- Şuradalar.
Они вон там!
- Evet, şuradalar.
Yeah, they're right there.
İşte, şuradalar. Hepsi yolun kenarında, bakın.
Вот они, здесь, на обочине, смотрите.
Fareleri gördüm, şuradalar.
- Я вижу их! Тут же, крысы!
Şuradalar.
Они вон там.
suradalar!
- Вон они!
- Evet, hemen şuradalar.
Все тут.
Şuradalar.
Вон они.
Şuradalar!
Они здесь!
- Gidelim. Şuradalar!
И с той стороны тоже!
Şuradalar!
Вон там!