English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ 1 ] / 109's

109's traduction Espagnol

39 traduction parallèle
It's only 109 in the shade.
A la sombra estamos a 43 oc.
It's a Messerschmitt, a 109.
Un Messerschmitt 109.
It's an ME 109, like the one they brought down last Tuesday.
Igual a lo sucedido el Martes pasado.
It's a ME 109.
Es un ME 109.
Well, there's a 109.
Bueno, ahí está el 109
Well, that could be the PT109, maybe the crew's in the water or the beach.
Puede ser la 109. Tal vez la tripulación se encuentra en el agua o en la playa.
That's why I won't give up the 109.
Por eso no voy a abandonar al 109.
Latitude's 23 degrees, two minutes north... and longitude is 109 degrees, 59 minutes west.
Latitud : 23 grados, dos minutos Norte. Longitud : 109 grados, 59 minutos Oeste.
Where's my ( 109?
¿ Dónde está mi perro?
As for me, I find it more interesting to pay my respects to a man who's had the courage to live on this earth 109 years.
Pero yo encuentro más interesante saludar a un hombre... que ha tenido el valor de vivir en la tierra durante 109 años.
There's a new girl in 109.
En el 109 hay una chica nueva.
It's 109 degrees in Los Angeles.
Tenemos 43 grados en Los Angeles.
And now the Spitfire's Battle of Britain, Pilot Nigel Palmer, versus Germany's Ernst Leichman, flying the Messerschmitt 109.
Y ahora Batalla del Spitfire de Gran Bretaña, Piloto Nigel Palmer, contra el alemán Ernst Leichman, volando el Messerschmitt 109.
It's $ 109,000, plus $ 950, plus tax.
Cuesta $ 109,950, más... el impuesto.
That's 1 09.
Es 109.
109's!
Ciento nueves.
Captain, I know it's none of my business, but Pshenichny feels that you ignore him.
Capitán, sé que es ninguno de mi negocio, 109 00 : 12 : 12.871 - - 00 : 12 : 15.834 pero Pshenichny considera que usted lo ignora.
If those reactors melt down and dump a radioactive cloud on Boston, that's gonna damn sure kill your peace process and several million Americans along with it.
Si los reactores derretir y descargar una nube radiactiva de Boston, 758 00 : 56 : 42.560 - - 00 : 56 : 46.109 que va a matar al maldito que proceso de paz y varios millones de estadounidenses junto con ella.
And I can't do something with you when he's in the same house doing something with her.
Si, Papa. Es 109.
612. Command Center's 109. You Palmer?
El sospechoso está en el cuarto 612.
109 kilograms. Let's take off 49 for the gurney.
109 kilogramos. 49 son de la camilla.
We retained 109 % of last week's audience.
Retuvo el 109 % de audiencia de la semana pasada.
since then, with the access to the terrorist information network provided by the very, very special agent howard, the identity of malik's friend has been narrowed down to 2, 109.
Con el acceso a la Red de Información Terrorista que nos consiguió el agente muy especial Howard la identidad del amigo de Malik se ha reducido a 2.109 posibilidades.
Hey, He's in 109.
Eh, está en la 109.
I wrote about 109 mysterious deaths or suicides in the U.S. military in a very short period of time, and I found that most of those were connected to covert operations in one way or another.
Escribí sobre 109 muertes o suicidios misteriosos en un corto plazo de tiempo en el ejército de EE. UU. Y averigüé que la mayoría de ellos estaban conectados de alguna forma a operaciones encubiertas.
The baby's at 109 with poor variability, late decels.
El bebé tiene 109 con escasa variabilidad, deceleración tardía.
It's the Hawker Hurricane Mark II versus the Messerschmitt ME-109 Emil.
Es como el Hawker Hurricane MkII vs el Messerschmitt ME-109 Emil.
I wrote about 1 09 mysterious deaths or suicides in the U.S. military in a very short period of time, and I found that most of those were connected to covert operations in one way or another.
Escribí sobre 109 muertes o suicidios misteriosos en un corto plazo de tiempo en el ejército de EE. UU. Y averigüé que la mayoría de ellos estaban conectados de alguna forma a operaciones encubiertas.
Well, it uses exactly the same turbo-charged 2.5 litre engine that Ford use in the hot Focus, but in this it's all turned up to 27... or 86 or 109 because it produces, as near as makes no difference,
Bueno, usa exactamente el mismo motor turbo de 2,5 litros que Ford usa en el Focus, pero en este todo está subido hasta 27... u 86, ó 109 porque produce, prácticamente,
She's a teacher or whatever. School's on 109th.
Es maestra o algo así, en el colegio de la 109.
It's 109 degrees below zero, dunce.
Está a 109 grados bajo cero, burro.
He's in room 109, but there are no visitors allowed.
Está en la habitación 109, pero no se permiten visitas.
I don't mean to belittle you, or any other homosexual that likes vodka sodas with a splash of cranberry because they're only 109 calories - if you don't count the cranberry,'cause it's only a splash, right?
No pretendo convertirte en ningún otro homosexual que le gusta tomar el vodka con soda o sólo esos refrescos con 109 calorías. Sin contar el Cranberry, porque es una latica.
When that gang from p.S. 109 would come after me for my lunch money...
Cuando esa banda de la P.S. 109 me persiguió... por mi dinero del almuerzo...
We're not talking about p.S. 109 now, are we?
No estamos hablando de la P.S. 109, ¿ verdad?
109. That's the dead one?
La 109. ¿ Ésta es la de la muerta?
Of Sam Chapel's many enemies on the AB 109 list, one name stands out.
De todos los enemigos de Sam Chapel en la lista de la enmienda AB 109, destaca un nombre.
At 109,000 square feet, it's the biggest house most people have ever seen.
En 109.000 metros cuadrados, que es la casa más grande que la mayoría de la gente ha visto en su vida.
So, here's the rub.
Así pues, aquí está el problema. [SOL 109]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]