English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ 1 ] / 10k's

10k's traduction Espagnol

45 traduction parallèle
Colonel, wind's 10k South, southeast.
Coronel, vientos de fuerza diez sur - sureste.
Oh, that's great. Do I get tickets to their 10K man-stomp?
Qué bien. ¿ Nos dan entradas para la maratón de pisotear hombres?
I've got 10K's flying.
No me digas que no.
There's a 10K run in the park.
Hay una carrera de 10 kilómetros en el parque.
It's a 10K. Do you even know how long a K is?
¿ Tienes idea de qué tan largo es un kilómetro?
Tuition, plus room and board - that's at least another 10k.
Matrícula, mas habitación y demás. Eso es al menos otro 10.
10K in a cashier's check.
10K al contado.
Usually it's a 10K.
Suelo hacer diez kilómetros.
Finish Line of a women's 10K.
La meta de la carrera 10K femenina.
Yeah, it's a charity event, not a 10k.
Si, es un evento de caridad, no a 10k.
She's doing a 10k charity fun run, and I decided to sign up.
Esta haciendo una carrera divertida de 10km, y he decidio entrar. ¿ Es sin blusa?
These pledges are per kilometer, which means that when Mrs. Bingham completes her 10k, you'll, in fact, owe $ 1,500. Ooh. Guess it's not surprising how fast I calculated that.
Estas donaciones son por kilometro, lo que significa que cuando la Sra. Bingham complete sus 10 km, usted en realidad deberá $ 1500 Me imagino que no es sorprendente lo rapido que calculé eso.
TMZ's offering'10K for a real live vamp-attack video.
TMZ ofrece diez grandes por un video real sobre un ataque vampiro.
Stu's kidnapper was running in that 10k.
El secuestrador de Stu estaba corriendo en los 10 kilómetros.
Yeah, cost about 10K. All Ralph's own money.
Sí, costó como 1o mil
It's all there- - 10K of my own hard-earned cash.
Está todo ahí... 10.000 dólares de mi propia pasta ganada con mi esfuerzo.
That's why I'm organizing a 10K fun-run.
Por eso estoy organizando una carrera.
Cal told me he'd just earned 10K for carrying boxes out of a dead man's flat.
Cal me dijo que ganó 10.000 libras por sacar cajas - del apartamento del tipo muerto.
I'm sure you've all heard of my best gal pal Ava's 10k run for literacy, well, I think it is so cute that she wants to inspire people.
Estoy segura de que todos sabéis lo de mi mejor amiga Ava y su 10k por el alfabetismo, bueno, creo que es encantador que quiera inspirar a la gente.
Oh, wow, that's... that's my race too.
Yo también participo en una 10k.
That 10k's St Marcy's.
Con eso de las 10.000 Libras de Saint Marcy.
- There's this 10K that I'd like to be ready for.
Hay estos 10 km para los que me gustaría estar listo.
He's down 10K.
Ha perdido diez mil.
Make Sherman's march feel like a 10k fun run.
La marcha de Mark Sherman parecerá una divertida carrera de 10Km.
Where's 10K and Cassandra?
Oh.
This is Doc, 10K, Cassandra, and the fool with the jacket golfing with the zombies, that's Murphy.
Estos son Doc, Diez Mil, Cassandra, y el idiota de la chaqueta que juega al golf con los zombis, es Murphy.
Ah. Hey, tell my buddy 10K it's his turn to take watch. Ooh, wow.
Oye, dile a mi compañero diez mil que es su turno de guardia.
It's in my... 10K, get it.
Está en mi... Diez Mil, cogelo
It's 10k off your debt if you can pop her cherry in Dixie.
Diez de los grandes para pagar tu deuda si logras que le de su "flor" a Dixie.
He's helping you train for the 10k.
Te está ayudando a entrenar para la 10k.
And if we hit it with one of ours, it's got a 10K reactor on board.
Y si lo impactamos con uno nuestro, eso tiene un reactor de 10K a bordo.
Buy is 10K for a couple untraceable M9's and M16's.
La compra es 10 mil por un par de M9 y M16 no rastreables.
It's 10K.
Son 10 mil.
That's 10k a month to do whatever you want as long as it has nothing to do with the FBI.
Son diez mil al mes para hacer todo lo que quieras con tal de que no tengas nada que ver con el FBI.
That's what she was giving you, outside the restaurant, the 10K?
¿ Es eso lo que te daba, fuera del restaurant, los 10K?
I wonder how 10K's doing.
Me pregunto cómo le irá a Diez Mil.
So if 10K's out there, he knows that.
Así que si 10K de por ahí, él lo sabe.
If 10K wants something dead, it's dead.
Si Diez Mil quiere matar algo, está muerto.
Think 10K's all right?
¿ Crees que Diez Mil está bien?
Above 10k, it's major larceny.
Mas de diez mil es latrocinio mayor.
10K's got him.
10K lo tiene.
10K's got him.
Diez Mil se encarga de él.
10K, let's go.
Diez Mil, vamos.
- Look, if it's money you want, I can cut you in right now, 10K a week, easy.
- Mira, si es dinero lo que quieren, puedo meterlo ahora mismo, diez mil a la semana, fácil.
Take this $ 10K and buy your ugly-ass mama another tanning booth, you mama's bitch!
Coge estos 10 grandes y cómprale al culo feo de tu madre otra cabina de bronceado, a la perra de tu madre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]