English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ 1 ] / 1750

1750 traduction Espagnol

52 traduction parallèle
1750.
1.750.
"I, Miguel de Peralta, Baron of Arizona... take possession on this day, August 12, 1750."
Yo, Miguel de Peralta, Barón de Arizona... tomo posesión en este día, 12 de agosto de 1750. "
The 1750 volume.
El volumen 1750.
According to your records of 1750... a stone marker would prove a definite location.
De acuerdo sus registros de 1750... un marcador de piedra sería una prueba definitiva.
One grand chandelier, ca. 1750, it is irreplaceable and oh yes, we find your aborigine's greasy pawprints over all our draperies.
Una araña fabricada en 1750, una pieza única. Su aborigen ha dejado marcas de dedos grasientos en todas las cortinas. Ahora bien...
That's $ 1 750, isn't it?
Eso sería 1750 dólares, ¿ verdad?
It couldn't be 1 750.
No podrían ser 1750.
That's what I say, 1 750.
Eso es lo que dije, 1750.
Automatic transmission, deluxe 5 side walls, high compression, overhead valves, extremely low petrol consumption, 4 wheel hydraulic pepper touch brakes, single sheet glare-proof windscreen, - and conservatively priced at 1750 pounds.
Caja de cambios automática, equipamiento de lujo, alta compresión, bajo consumo de combustible, con frenos hidráulicos en las 4 ruedas, vidrio delantero antirreflejos... vidrio delantero antirreflejos...
We got $ 1750 apiece coming to us.
Tenemos $ 1.750 para cada uno.
Mass over 6000 megatons and speed of 1750 miles per second.
Masa superior a 6000 megatoneladas. Velocidad : 2.800 kmlsegundo.
One of his people did the legal work when they incorporated this town. 1750.
Uno de sus abogados hizo el trabajo legal cuando se constituyó la ciudad en 1750.
By 1750 their advance guard had reached Silesia.
En 1750 su avance había llegado hasta Silesia.
Oh I'll be glad to get away from here. Can you not land us in a nice civilised place like 1750?
Oh, estaré encantado de salir de aquí. ¿ No somos de la tierra en un lugar civilizado agradable como 1750?
Maximum weight in pounds... 3500.
Carga máxima en kilos : 1750.
Squadron assembly at 1750, launch 1800.
El escuadrón se reunirá a las 1750, se lanzará a las 1800.
1750, Commander.
1 750, Comandante.
- 1750?
- ¿ 1 750?
- 1750.
- 1750.
Their house was burnt down in 1 734, the new home was built in 1 750.
Su casa se incendió en 1734, la casa nueva se construyó en 1750.
- $ 1750.
- $ 1750.
There was an energy burst, coming from the bridge of one of the ships,..... recorded at 1750 hours.
Hubo un resplandor, proveniente de una de las naves, grabada a las 1750 horas.
And welcome to "Portraiture : 1450 to 1750."
Bienvenidos a "Portraiture : 1450-1750".
How much is here? $ 1750!
- $ 1,750 dólares!
Last Friday at 1750, we were slamming through a dust storm... on the edge of the southern valley.
El viernes pasado a las 1750 horas, estábamos en medio de una tormenta de arena... en la orilla del Valle del Sur.
It is definitely the largest clearance 2 November from Izbica, 1750
Es definitivamente la liquidación más grande. 2 de noviembre desde Izbica, 1750 6 de noviembre desde Chelm, cantidad desconocida.
- No, I'm afraid you can't. In Kazakhstan, we think USA very technology, very good and now I see is very primitive. This is 200 years ago.
- no, me temo que no en Kazajstán, creemos que EEUU muy tecnología, muy buena y ahora veo es muy primitivo esto es hace 200 años no estamos en el año 2002, estamos... esto es una máquina del tiempo y estamos en el 1750 o 1760
I'm at 1750, Bayou Chapelet in Terrebonne Parish.
Estoy al 1 750... de Bayou Chapelet en Terrebonne.
Seventeen fifty?
¿ 1750 dólares?
We'll make it 1,750, for, like, you know, interest.
Hacen 1750 por los intereses.
FLEET CAPTAIN'S MEETING 1750 HOURS will be our sole means of defense?
- REUNIONES DE LOS CAPITANES DE LA FLOTA pasaré a ser nuestro único medio de defensa.
So, you were at $ 1,750 as-is.
Entonces, estabas en 1750 $.
Rs. 1 750?
¿ Rs. 1750?
No, I went on it, and did you know - because somebody doesn't - there's somebody driving around in an Austin Maxi 1750 automatic and probably doesn't realise it's the last one?
No, estuve en eso y ¿ sabías, porque alguien no, que hay alguien conduciendo un Austin Maxi 1750 automático y probablemente no sabe que es último?
Only one Maxi 1750...
Solo un Maxi 1750... Uno.
It's a Maxi 1750 automatic and it's unique.
- Es un Maxi 1750 automático y es único.
Or, if you persevere, it is considered I will appeal to your nepriliènom and you will have to pay penalty in the amount of the deposit to launch investigation in the amount of 1750 euros.
O declaro cerrado el caso, usted retira las acusaciones y continuamos todos con nuestras vidas. O, usted persevera, y yo considero su proposición como abusiva.
One in four thought Columbus discovered the New World sometime after 1750.
Uno de cuatro pensaban que Colón descubrió el Nuevo Mundo en algún punto luego de 1750.
Rs. 1750.
1750 rupias.
From, like, the 1750s...
-... de década de 1750.
We put 61000 soldiers, 1800 tanks and 1750 APCs on the streets.
Ponemos 61.000 soldados, 1800 tanques, y 1.750 vehículos blindados en las calles.
Between 1480 and 1750, an estimated 50,000 executions of
Entre 1480 y 1750, un estimado de 50.000 ejecuciones de
Yes, English Poetry Since 1750, so no-one has the least interest!
Sí, poesía inglesa desde 1750, ¡ algo por lo que nadie tiene el menor interés!
Demolition? Mm. This chamber has stood since the 1750s!
¿ Demolición? ¡ Esta cámara se ha mantenido desde 1750!
And Frank found us, and we went into the Capitol Theater and he paid us $ 1750, all the money in the world.
Frank nos descubrió y nos llevó al teatro Capitol. Nos pagaba 1.750 dólares. Una barbaridad de dinero.
This chamber has stood since the 1750s!
¡ Esta habitación ha permanecido en pie desde 1750!
ABBIE : BMD index birth, marriages, death 1750 onwards.
Índices de NMM... nacimiento, matrimonio y muertes... 1750 en adelante.
There was once a rich and sophisticated city named Juffure in a Mandinka kingdom in West Africa.
Había una vez una ciudad rica y sofisticada... JUFFURE, ÁFRICA OCCIDENTAL 1750
- At $ 1,750.
- En $ 1750.
Where did this come from?
DOS SOSPECHOSOS ARRESTADOS EN ROBO DE PIELES POR $ 1750 ¿ Quién dejó esto?
Tosca, 1,750.
CUARTA SEMANA LA ÓPERA CROFT PRESENTA Tosca, 1750.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]