English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ 2 ] / 2

2 traduction Espagnol

97,176 traduction parallèle
The pump station that supplies us is a mile and a half from here.
La estación de bombeo que nos suministra está a 2,5 km.
What's all this bullshit been for the last 2,000 fucking miles?
¿ Y por qué no hablaste los últimos 3.000 jodidos kilómetros?
We just got news there are 2 robots.
Acabamos de recibir noticias de que hay 2 robots.
Team 2 is behind us.
El equipo 2 está detrás de nosotros.
PFV 2 keep close together.
PFV 2 mantener juntos.
My wife was due three days ago. And I'm up all night thinking about what I'm gonna say to the superintendent at 2 : 00.
Mi esposa tenía fecha para anteayer y pasé la noche pensando en lo que le diré al superintendente a las 2 : 00.
Yeah. Tell Ally I'll see her at 2 : 30.
Dile a Ally que la veré a las 2 : 30.
Daddy says he'll see you at 2 : 30.
Dice que te verá a las 2 : 30.
I mean, look. Hey, come 2 : 00 today, I might not have a job either, but, uh...
Es decir, quizás después de las 2 : 00, yo tampoco tenga trabajo, pero...
I have to tell you, we moved your interview back to 2 : 15. I actually have to go to my daughter's elementary school to do a talent show dance thing with her by 2 : 30.
De hecho, tengo que ir a la primaria de mi hija para bailar en un programa de talentos con ella a las 2 : 30.
I was supposed to start at 2 : 15.
Tenía que empezar a las 2 : 15.
Two bucks fees is a must
Se necesitan 2 rupias por los honorarios.
I'm sure he'll still charge only 2 bucks
Estoy seguro de que todavía cobrará sólo 2 rupias.
Zone 2 is the most sensitive
La zona 2 es la zona más sensible.
Avoiding capture for 2 years, now is saying that Caesar marshals in the fight from a hidden command base in the forest, while RAT is furious...
Evitando la captura por 2 años, ahora está diciendo que los comisarios de César en la lucha de una base de comandos oculta en el bosque, mientras RAT está furiosa...
Eco 2-6 for the command.
Eco 2-6 para el comando.
1-2-8-1.
SAL
1-2-0-2.
7-2-2..
Car One, this is Two.
Coche 1, aquí 2.
I'm still in D-2.
Todavía estoy en D-2.
Then straight towards the target for 1,2 km.
Luego directo al objetivo a 1,2 km.
Here 1-2. Right behind you.
Aqui 1-2, justo detras ti.
I repeat : 1-2 has no more oxygen.
Repito 1-2, no tiene mas oxigeno.
It will not take more than 2 min.
No tiene mas de 2 min.
Meeting point 2.
Extraccion en el punto de reunión 2.
Flight plan for meeting point 2.
Plan de vuelo en punto de reunión 2.
Evacuation at point 2 negative!
Evacuación al punto 2. Negativo.
The team is already at point 2.
El equipo esta en el punto 2.
Cancellation point 2.
Anule punto reunión 2.
Code 1-2 touched. Injury in level 2 stability.
Codigo 1-2 contacto.
I repeat : Level 2 stability.
Repito, contacto nivel 2.
Injury of 1-2 in level 1.
Herido 1-2 nivel 1.
- 2 class Monroe? - Yes.
Marino de 2ª clase Monroe?
Only two people are able to transform the substance into a weapon.
Sólo 2 personas son capaces de convertir la sustancia en arma.
Dauphin 2. Confirmation of attack to port.
Dauphin 2, confirmación de ataque a babor.
I see two drones.
Veo 2 Drones, uno en el muelle.
2-1, X-rays to port!
2-1, rayos x a babor.
Boat 2 destroyed.
Bote 2 destruido.
At least we have two drones off.
Al menos 2 drones estan fuera.
Anti-terrorist brigade in 2 min.
La brigada antoterrorista dentro de 2 min.
I'll give you $ 2 million to walk away right now.
Te voy a dar $ 2 millones por alejarte ahora mismo.
Every country within 2,000 miles slowly claws our findings back.
Cada país dentro de las 2.000 millas poco a poco con sus garras reclamarán nuestros hallazgos.
The funeral's tomorrow at Elwood Cemetery, 2 : 00 PM.
El funeral será mañana en el Elwood Cemetery, a las 2 : 00 PM.
And then there is an account in the amount of $ 1.2 million.
Y luego hay una cuenta con la cantidad de... 1.2 millones.
Yeah... more like 1.2 mil.
Sí... como 1.2 millones.
You just got 1.2 laying around the house?
¿ Tienes 1.2 millones y la casa?
Gotcha, bitch.
SALA DE REGISTROS ♪ 2 Lo tengo, cabrona.
So we had to... we had to cut away about 2,000 tons of ore when they, I... I found it.
Así que tuvimos que, tuvimos que cortar cerca de 2.000 toneladas de mineral, cuando ellos, yo, lo encontré.
I was working at the foreign aid hospital for 2.5 years.
He estado trabajando en un hospital extranjero por dos años y medio.
Turn right, heading 2-5-0.
A la derecha, me dirijo a 2-5-0.
Right. Listen. Since I ran into you,
Escucha, ya que nos encontramos, tengo que decirte que pasamos tu entrevista a las 2 : 15.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]