20mm traduction Espagnol
14 traduction parallèle
At the present time we have on this... a 140-millimeter grenade launcher, two 20-millimeter cannons... five 50-caliber machine guns... and two rocket launcher pods consisting of 192.75 rockets.
Aquí tenemos ahora un lanzagranadas de 140 mm y dos cañones de 20mm 5 ametralladoras del calibre 50 y dos vainas lanzacohetes que llevan cohetes 192,7.
20mm canon with armour-piercing shells. Wasn't too hard. That was on the news.
Con proyectiles perforantes de 20 mm. No fue muy difícil.
1 20mm cannon on the driver's side.
Un cañón del 120 en el lado del conductor.
The ship contains 40,000 rounds of 20mm CWIZ.
El barco lleva 40.000 proyectiles de cañón de 20 mm.
It will hold 11 men plus a driver, and features a 20mm cannon, which will provide ample firepower and flexibility.
Podrá transportar a 11 hombres y al conductor, y está equipado con un cañón de 20 mm, que aumentará su capacidad de disparo y flexibilidad.
It could carry a devastating array of weapons, many guns, automatic grenade launchers, a multi barrel 20mm cannon, and 76 rockets.
Podía llevar un devastador conjunto de armas, varios cañones, lanzagranadas automáticos, un cañón multitubo de 20mm, y 76 cohetes.
A missile hit us, then 20mm shells.
Nos impactó un misil y luego dos obuses de 10 mm.
He's got a 20mm Vulcan Cannon and seven AIM Sidewinder missiles.
Un cañón Vulcano de 20mm, y 7 misiles de intercepción.
Open a 20mm Dacron.
Abre un Dacron de 20 milímetros.
- I do not like it, Bets. They have 20mm cannons for defense.
No tienen las ventajas del 20, son muy vulnerables.
There's a handful of 9 millimeters mixed in with the Coast Guard's 20 mil big boys.
Hay algunos disparos de 9mm mezclados con los 20mm de la Guardia Costera.
They say, too, that these veins here on the front are forced down when the car is going quickly by 20mm and that channels more air underneath the car, creating more downforce.
Dicen, también, que estas venas de aquí en el frontal fuerzan hacia abajo el coche cuando va rápido unos 20 mm y que los canales de aire bajo el coche, crean más carga aerodinámica.
"Diastolic pressure elevations are usually in the range of 20mm to 40mm."
"Los de la presión diastólica están normalmente entre 20mm y 40mm."
I can blast through a 20mm steel plate with one of my shape-memory golden bullets!
¡ Mis bolas doradas pueden atravesar metal de 20 milímetros!