English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ 2 ] / 28th

28th traduction Espagnol

694 traduction parallèle
The fall of Plevna 28th of November 1877.
La caída de Plevna el 28-11-1877.
The attack on the St. Mihel sector was filmed with the collaboration of French and American troops, in particular the U.S. 28th Division, in the villages of Hattonchatel, Seicheprey and Mosec.
El ataque al sector de St. Michel fue filmado con la colaboración de soldados francesas y americanas, en particular la 28ª división americana, en las aldeas de Hattonchatel, Seicheprey y Mosec.
Amerongnen, November 28th, 1918. Signed William
Amerongen, 28 de noviembre de 1918.
july 28th, 1 929.
28 de julio de 1929.
It is ordered that within 10 days after this day's session of court... the Sheriff of this county deliver you, together with the warrant of this court... to the Warden of the State Prison at Auburn.... where you shall be kept in solitary confinement... until the week beginning Monday, the 28th day of January.
Se ordenó que dentro de 10 días después de la sesión de este día de la corte... el sheriff de este condado le entregará, junto con la orden de este tribunal... al Alcaide de la prisión estatal en Auburn... donde quedará en régimen de aislamiento... hasta la semana del Lunes, día 28 de enero.
When she saw him again on The 28th of November in this city... A burst of understandable emotion... Brought her action against This dangerous womanizer,
Cuando ella lo vio de nuevo el 28 de noviembre en esta ciudad... un estallido de emoción comprensible... provocó su acción contra este mujeriego peligroso, por lo que ella le disparó con un arma que el azar puso en sus manos.
We are sailing the 28th...
We are sailing the 28th
The 28th we...
The 28th we
For if you don't, i must eat my 28th, And i own to being weary of the exercise.
Porque si no lo hacen, debo comerme mi vigesimoctava, y confieso que estoy harto del ejercicio.
Have it all picked out on the 28th floor.
Lo tengo elegido, en el piso 28.
I'M ED CROWLEY. YOU KNOW, THE BOSS OF THE 28th DISTRICT.
Ed Crowley, jefe del distrito 28.
Tomorrow, the 28th, they'll be in Sarajevo
Mañana, 28, Sus Altezas estarán en Sarajevo.
Suppose we got to Chicago on the 28th and we gave Mr. Whiteman the audition.
Imagínate que vamos a Chicago el 28 y audicionamos para el Sr. Whiteman.
And here I thought it was the 28th, and it really is the 28th.
Pensé que era el 28, y es el 28.
We entered the town of Trollness, October 28th, 1942.
Entramos al pueblo de Trollness el 28 de octubre de 1942.
" We entered the town of Trollness on October 28th, 1942.
" Entramos al pueblo de Trollness el 28 de octubre de 1942.
It's the 28th.
28.
- Is your concert on the 28th?
- ¿ Tu concierto es el 28?
- Uh-huh, 28th., Regents Hall.
- Ajá, el 28, en el Regents Hall.
One of the company's actors was, until the war, a lawyer in Madagascar. It is the 28th June 1940.
Uno de los actores de este grupo trabajó hasta que empezó la guerra como abogado en Madagascar.
On April the 28th, this carrier and its escort will be off the Marshall Islands, close enough to be detected.
El 28 de abril, este portaaviones y su escolta estarán cerca de las Marshall... a una distancia suficiente para que los detecten.
I am delighted to have met you, and you will hear from me sometime between the 28th and the 5th, and discretion, of course.
Fue un placer conocerlo. Lo llamaré entre el día 28 y el 5. Y sea discreto, claro.
Between the 28th and the 5th.
Entre el 28 y el 5.
This says the PEN club meeting is on the 28th.
El 28 tienes que ir al Pen club.
The same bulletin was released in Moscow at 9 : 30am the morning of the 28th.
El mismo boletín se hizo público en Moscú a las 9.30h de la mañana del 28. ¿ Y qué?
September 28th.
- 28 de septiembre.
October 28th.
El 28 de octubre.
The wedding will take place on the 28th.
La boda tendrá lugar el día 28.
SATURDAY, OCTOBER 28th 1 922
SÁBADO 22 OCTUBRE 1922
Research and Reference is on the 28th floor... that's 2809.
Investigación y Consultas está en el piso 28... número 2809.
Unfortunately, you won't be able... to explain away your death on the 28th of this month so easily... with my prediction of it at this moment.
Desgraciadamente, no podrá usted... explicar su muerte, el 28 de este mes tan fácilmente... con la predicción que le hago ahora.
You will die as I said... at 10 : 00 on the 28th of this month.
Morirá como dije... a las 10 : 00 del 28 de este mes.
Holden, you are not leaving us after the 28th, are you?
Holden, ¿ no va irse después del día 28, verdad?
Well, it's just that all the pages after the 28th are torn out.
Bueno, es sólo que todas las páginas a partir del 28 están arrancadas.
The same thing happened to my desk calendar, after the 28th.
Pasó lo mismo con mi agenda, después del 28.
Tomorrow's the 28th.
Mañana es 28.
April 28th.
28 de abril.
It's only the 28th hour.
Sólo llevo 28 horas.
On the 28th of January, 194 7,
El 28 de enero de 1947
Shanahan, Michael J., 28th precinct.
Shanahan, Michael J., comisaría 28.
"January 28th : some news, finally."
- "28 enero. Una novedad por fin."
Remember, be on that Washington train the 28th.
Recordad, es el tren para Washington el día 28.
Around the 28th year of Showa ( 1953 ) right after the second world war it was also very gloomy for the coal industry
Alrededor del año 28 de Showa ( 1953 ) después de la segunda guerra mundial también era muy oscuro para la industria del carbón
- Last month... the 28th
El mes pasado. El 28.
On June 28th, 1929, Eliot Ness arrived in Washington.
El 28 de junio de 1929, Eliot Ness llegó a Washington.
In the 11 months before the night of July 28th, not one Capone brewery had been touched by any law enforcement agency in Chicago.
En los once meses anteriores a la noche del 28 de julio ninguna cervecería de Capone había sido tocada por las fuerzas de seguridad de Chicago.
We know that on the 28th of each month, you take money from the account.
Sabemos que sacas dinero del banco el 28 de cada mes.
It's the 28th. Isn't this the day you withdraw from the bank?
Es 28. ¿ Vas a sacar dinero del banco?
March 28th, it was five o-clock.
Eran las cinco.
That's the 28th.
El día 28.
January 28th.
Es que te quiero tanto...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]