English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ 2 ] / 299

299 traduction Espagnol

111 traduction parallèle
Have you ever been to the 299 Club?
- ¿ Conoce el Club 299?
Waiting for me at the 299 Club.
Esperándome en el Club 299.
That cotton wrap? $ 2.99 a yard, 12.5 % discount? I'll take it.
Ese paño de algodón a 299 con el 12 % de descuento me lo quedo.
I got 299, you got 296.
Tengo 299 y tú 296.
Yes, sir. 299th.
Sí, señor. De la 299.
298, 299...
298, 299...
297, 298, 299, 300.
297, 298, 299, 300.
ANNOUNCER : Delta Airlines, Flight 299...
vuelo 299...
Serial number : 397-299-66. "
Número de serie : 397-299-66 ".
For the next lesson, take paragraphs 298 and 299.
Para la próxima lección, tomar los párrafos 298 y 299.
GIVE ME $ 15 FOR THE MOTOR AND A SHIRT FOR COLLATERAL,
Págame quince dólores por el motor 00 : 43 : 21,299 - - 00 : 43 : 22,699 y una camisa como garantía, y trato hecho.
Stardust should definitely travel faster than light, which, as you all know, is 186,283.4 miles per second.
El Stardust debería viajar más rápido que la velocidad de la luz, que, como es sabido, es de 299.792,5 km / seg.
186,282 miles per second.
A 186 282 millas por hora ( 299 792 kilómetros por hora )...
Does the light travel at 186, 282 point... 397.
- ¿ La luz viaja a 186 282 punto ( 299 792 km / h )...
So, given a constant frame of reference within which to experiment... according to Galileo's original principles... and accepting the hypothesis that light always travels... at 186,282.397... miles per second in all directions at once... the main point I've demonstrated... is that all measurements of time and space... are necessarily made relative to a single observer... and are not necessarily the same for two independent observers. And that is the specific theory of relativity.
Por lo tanto, dando una constante, patrón de referencia dentro de la cual se experimenta, de acuerdo con los principios originales de Galileo, y aceptándose la hipótesis que la luz siempre se propaga a 186 282.397 millas por hora ( 299 792.458 kilómetros por hora ) en todas las direcciones, al mismo tiempo, y el punto principal que demostré es que todas las medidas de Tiempo y Espacio son necesariamente Relativas a un único observador, y no son necesariamente las mismas para dos observadores diferentes, y ésa es la Teoría Específica de la Relatividad.
Next week, we'll be selling Sanyo remote control VCRs for $ 299!
La semana que viene estaremos ofreciendo vídeos con mando a distancia a 299 $.
To give away Mitsubishi giant-screen television sets for $ 1,299!
iRegalar televisores Mitsubishi de pantalla gigante por tan sólo 1.299 $!
- 299, list.
- $ 299, de catálogo.
- 299?
- ¡ ¿ 299? !
299, list.
$ 299, de catálogo.
New heading, 299 mark 029.
Nuevo rumbo 299, marca 029.
New heading, 299 mark 18.
Nuevo rumbo 299, marca 18.
Jimmy Hoffa, Local 299, International Brotherhood of Teamsters.
Hermandad Internacional de Transportistas.
But ifyou were smart, you'd go down to 29th and Park.
Pero en tu lugar iría a 299 Park.
I show you at 3,299 feet.
La veo a 999 metros.
That's 3,299, not 3,300.
Son 999, no 1.000.
Then... 299 mil... 792.458.
Entonces... 299 mil... 792,458.
Two hundred and ninety-nine.
299.
Two ninety-nine, that's the number that saved your ass from having to fight in Vietnam.
299, fue el número que mantuvo tu culo fuera de la guerra de Vietnam.
The 299th Rule of Acquisition...
- La Regla de Adquisición 299.
If it shits on this car, there's only gonna be 299.
Si se caga en este carro, van a quedar sólo 299.
Springfield has moved up to number 299... on the list of America's 300 most livable cities.
Springfield ha subido al número 299 en la lista de las 300 ciudades más habitables de EE. UU.
- Hot run, 299 Kensington. Whoa!
Apurate, corre al 299 Kensington.
These normally cost 450 marks, but they were on sale for 299
Estos normalmente cuestan 450 marcos, pero estaban a la venta por 299
So they tried another position. 299.
Intentó con otra posición. La 299.
$ 299,000 short of what you need for law school?
$ 299,000 de los que se necesitan para estudiar leyes?
It's like in Wonder Woman, issue 297-299.
Como en Wonder Woman números 297-299.
Liam, I never sent him a letter.
Liam, yo no le envié ninguna carta. 00 : 30 : 00,660 - - 00 : 30 : 03,299 ¿ Porqué hizo Marcus eso? Justo Marcus de todos ellos.
53 00 : 02 : 13,299 - - 00 : 02 : 17,203 Maybe you and I should try throwing a party together.
No, debes dejarlo.
Here, Dwight. The boots only cost $ 299.99.
Toma, Dwight, las botas costaron sólo 299,99 dólares.
It's true. When I talk about a book, I get really hungry - starving.
Es verdad, cuando hablo de un libro, siempre me entra hambre 299 00 : 15 : 10,574 - - 00 : 15 : 12,002 -?
299 Millionen... 299,729,485 meters per second. This is the original measurement for light!
299792458 metros por segundo.
He tried to put the price down.
SÓLO 4 PAGOS DE R $ 299,99. Intentó bajar el precio del aparato.
Well, there's 300 miles of storm drains in Clark County, so we only have 299 to go.
Hay 480 kilómetros de tubos de drenaje en el condado Clark. Entonces sólo nos quedan por recorrer 478.
34.113 North and 118.299 West.
34,113 Norte y 118,299 Oeste.
I'm 299 and a half.
299 y medio.
Then we can sell them baby chameleons, but we sell them for $ 299.
Entonces podríamos vender los camaleones bebés, v... pero los vendemos a $ 299.
Well 299 of them didn't serve time!
¡ 299 de ellas, no estuvieron en la cárcel!
But not only does it appear that they failed, but some of their equipment may not have been properly sanitized which may have inadvertently lead to spreading the disease.
pero no sólo parece que no, 71 00 : 07 : 46.299 - - 00 : 07 : 49.393 pero algunos de sus equipos pueden no haber sido desinfectado apropiadamente 00 : 07 72 : 49.502 - - 00 : 07 : 53.199 sin darse cuenta que conducen a la propagación de la enfermedad. por lo menos seis de las víctimas trabajan en una planta de fabricación en caso de que un lote de los aldeanos son empleadas.
Two hundred and ninety-nine, I said.
299, Dije.
- 299, 79...
- Sara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]