English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ 4 ] / 424

424 traduction Espagnol

77 traduction parallèle
Winnipeg, the third city of Canada and capital of Manitoba... distance from Montreal, 1424 miles.
Winnipeg, la tercera ciudad de Canadá, capital de Manitoba. Distancia desde Montreal : 1.424 millas.
Deliver these flowers to Miss Daisy Delroy, Central Park Hotel, Room 424.
Llévele las flores a la Srta. Delroy, Hotel Central Park, 424.
It's 424.
Es el 424.
What's 424?
¿ Qué es el 424?
424, please.
El 424, por favor.
424?
¿ 424?
You were getting regularly delayed at Km 424.
Ud. se atrasa desde el Km. 424.
Ah yes, I remember. 424.
¡ Sí! Lo recuerdo. La número 424.
I'm sorry, Mr. Brennan, your 424 has already been taken.
Lo siento, Sr. Brennan, la 424 está ocupada.
I'm also the assistant communications and sound officer, the assistant to the assistant approach officer, the assistant engineering officer, the assistant diving officer, the assistant gunnery and torpedo officer.
estoy también el subsecretario de comunicaciones y sonido oficial, 282 00 : 22 : 31.933 - - 00 : 22 : 34.424 del asistente del asistente de enfoque, 283 00 : 22 : 34.503 - - 00 : 22 : 36.869 el subdirector jefe de ingeniería, el subsecretario buceo oficial, 284 00 : 22 : 36.938 - - 00 : 22 : 39.133 el subsecretario artillería oficial y torpedo. que también soy un desastre tesorero sin ayudante y una fría mano jugador de poker sin par.
THE BELL Spring-Summer-Autumn - Winter-Spring 1 423-1 424
LA CAMPANA Primavera-Verano-Otoño Invierno-Primavera 1423-1424
634-424...
634-424...
Across Route 424 to the recreation center pool, up the hill and I'm home.
De la Ruta 424 a la piscina del centro recreativo, subo la colina y, ¡ en casa!
Uh, fourth floor, suite 424.
Uh, cuarto piso, suite 424.
- 424?
- ¿ 424?
I go to 424.
Voy a la 424.
He said that the 424 had a girl it was very good... and I came to have a look.
Dijo que en la 424 había una chica que estaba muy buena... y vine a echar un vistazo.
I already made out a 424.
Ya he redactado un 424.
This is the 424, Bandi!
¡ Aquí está el 424, Bandi!
Why are you telling me this is the 424?
¿ Por qué me dices que es el 424?
424 1 coming up.
Ya llegamos al 4241.
I'm at 424 North C, as in "Charlie."
Estoy en 424 Norte C.
Take the 424 to F3.
Lleva el 4 24 a F3.
I'vc arranged it with Atsugi.
0 ) \ 1cHb1c3d0 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 120 239 I 672 240 l 702 275 l 702 380 l 649 424 I 109 428 I 61 364 I 62 290 290 ) \ fnBalzac \ fs110 \ fscx75 \ 1cH000000 \ 3cHb1c3d0 \ bord5 \ shad0 } Delegación de Nerv
Unimatrix 424, grid 1 16.
Unimatriz 424, cuadrícula 1 16.
Unimatrix 424, grid 03.
Unimatriz 424, cuadrícula 03.
We need - We need 424 feet... of good rope, plus another 50 feet, say, for miscellaneous.
Necesitamos 130 metros de buena soga... y otros 15 metros más o menos para cosas diversas.
DC Right, Pro, 424 Tomahawk, on one, on one. Ready?
DC derecha, pro, 424 Tomahawk, al uno. ¿ Listos?
I want you to turn to page 424 in Latin language...
Quiero que abráis la página 424 donde pone Lengua y Literatura
- Room 424, do you have a chart?
- Habitación 424. ¿ Puedo ver la historia?
It's like I'm looking to a movie and and you're saying "Kill me!"
It's like I'm looking to a movie and and you're saying "Kill me!" es como ver una pelicula y que todos uds digan "Matame!" 173 00 : 12 : 17,424 - - 00 : 12 : 20,798 siguiendo la logica de los argumentos de Marcusen, los nuevos estudiantes de izquierda
Uh, fourth floor, suite 424.
Cuarto piso, suite 424.
Four reindeer.
cuatro renos 424 01 : 16 : 12,840 - - 01 : 16 : 15,559 tres ovejas. y mi mardo.
Yes.
Sí. 424---------------------------------------------------------------------------- - - ------------------------------------------------------------------------------- - -----------
Now, said parcel is cited... as being in violation of Section 423... Subsection 4C, Subsection 32-B... formerly known as Section 424, Subsection- -
Ahora, dicha parcela... se encuentra en violación del artículo 423... inciso 4C, subinciso 32-B... antes conocido como artículo 424, inciso...
She's a flight attendant on flight- - Flight 424.
Ella es una azafata de vuelo Vuelo 424.
Okay, so my sister is in room 424.
Bien, mi hermana está en el cuarto 424.
It's room 424.
Es el cuarto 424.
It's 080-444-4244, 080-424-4545
Llame gratis al 080-444-4244, 080-424-4545
With the Four-Twenty-Fourth in Afghanistan.
Del 424 en Afganistán.
Have someone bring me the 424 file on Jack McAuliffe, please.
Haz que alguien traiga el archivo 424 de Jack McAuliffe, por favor.
I need a location on a byz lat still drying the rio off his back.
Necesito saber dónde esta un Byz Lat que acaba de cruzar la frontera 354 00 : 22 : 24,424 - - 00 : 22 : 25,633 Se llama Rocha.
And today marks the anniversary of the crash of united britannia flight 424.
Y hoy se conmemora el aniversario del accidente del United Britannia vuelo 424.
If this theory of ancient astronauts is proving true would be an uproar, for my work 1 424 01 : 28 : 39,060 - 01 : 28 : 42,167 and the search for life on other planets, like earth and the search for life on other planets, like earth and the search for life on other planets, like earth because if aliens have already visited Earth in the distant past, means that there are far, and we need not look far
Si esta teoría de los astronautas ancestrales se comprueba como verdadera sería un gran revuelo, para mi trabajo y para la búsqueda de vida en otros planetas, como la tierra porque si alienígenas ya visitaron la tierra en un pasado distante,
You pulled me from the 424 bus
Tu me sacaste del autobús 424.
- You pulled me from the 424 bus after it crashed at Lexington and 53rd. What made you become a paramedic?
Usted me sacó del autobús 424 después de que colisionara entre Lexington y la 53.
Room 303, third floor.
Señor, habitación 424, cuarto piso.
You will be observing the offical demonstration in the control room, but we'll be taking your questions here.
gracias por asistir a esta demostración... 570 ) }... del nuevo producto de la Corporación Japonesa de Industrias Pesadas. 0 ) \ 1cHa9c0cf \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 294 82 l 412 27 l 412 361 I 292 392 m 292 408 l 412 376 I 412 579 I 293 585 m 422 580 l 476 586 I 475 423 I 422 381 m 424 363 I 475 404 I 475 115 l 421 34 l 421 364 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry68 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry-40 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V
Who does he think he is?
0 ) \ 1cHb1c3d0 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 120 239 I 672 240 l 702 275 l 702 380 l 649 424 I 109 428 I 61 364 I 62 290 290 ) \ fnBalzac \ fs110 \ fscx75 \ 1cH000000 \ 3cHb1c3d0 \ bord5 \ shad0 } Delegación de Nerv
Home of Adam Cordell 424 West 38th Street Tuesday, February 27
HOGAR DE ADAM CORDELL CALLE 38 OESTE 424
13 : 50,424 people must right to drug themselves where she wants and when she wants.
¡ Una dictadora! No...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]