English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ 4 ] / 47th

47th traduction Espagnol

159 traduction parallèle
Residence : 21 st Rue, 47th Floor ;
Calle 21, piso 47.
You might try the Personnel Department around on 47th.
Vaya al Departamento de Personal en la 47.
Listen, give me the 47th Street Police Station right away, will you?
Comunícame con la comisaría de la calle 47, por favor.
47th Street Station. And you'd better get right down here.
Comisaría de la calle 47.
It's between 47th and....
Está entre la 47 y...
Well, he used to come into a little restaurant on 47th Street where I worked.
Él solía ir a un pequeño restaurante de la calle 47 donde yo trabajaba.
A baby was abandoned in a rooming house on 47th Street.
Un bebé que fue abandonado en una pensión de la calle 47.
The commander of the division has ordered us to begin moving again, right away... Take this. ... to reach, as quickly as possible the zone including the 45th kilometre... and 47th kilometre of the carriageway.
El mando de división ordena reemprender inmediatamente el movimiento... ten... para alcanzar rápidamente la zona comprendida entre el km 45... y el 47 de la carretera.
- I have a view of 47th Street and the avenue.
- La vista da a la calle 47 y a la avenida.
- No, dear, 47th.
No, querida, la 47.
The 47th Marines have hit a stone wall and haven't been able to keep up with the advance.
El 47 de la infantería está en un límite. No pudieron seguir con la avanzada.
We'll split up the area between 42nd Street and 47th, from 8th Avenue to 5th.
Dividiremos el área entre la calle 42 y la 72,... desde la 8ª avenida hasta la 5ª.
I'll take 42nd to 47th.
Yo cogeré de la 42 a la 47.
He lives at... 704 West 47th Street... near 10th Avenue... in a basement.
Vive... en el 604... de la 47, oeste. Cerca de la Décima Avenida. En el bajo.
There's a fine one on 47th Street.
Hay uno libre en la calle 47.
Wait for me at the corner of 47th.
Espéreme en la esquina de la 47.
- They told me at the 47th kilometer.
- Me dijeron que estaba en el km 47.
I am the 47th nut who has reported a vampire in the last 14 hours and I should be ashamed of myself for having such a sick, morbid sense of humor.
Soy el loco número 47... reportando un vampiro en las últimas 24 horas... y que debería estar avergonzado por un sentido del humor tan morboso.
The 47th Emergency Internal Security Tribunal forthe SW Region as authorized by executive order no. 302, William C. Hoeger, Chairman, presiding, is hereby concluded.
El Tribunal de urgencia de la región sudeste establecido por la ordenanza número 302, presidido por William C. Hoager.
You tied into a loaded mark on 47th across from Maxie's.
Timaste a una víctima con mucho dinero en la calle 47, enfrente de Maxie's.
The Fourth Infantry support group, the 227th Heavy Transport Battalion, the 112th Headquarters Company, the 33rd Communications Battalion, the 47th Engineers Company.
el 4º Grupo de lnfantería de Reserva, el 227º Batallón de Transportes Pesados, la 1 12ª Compañía del Cuartel General, el 33º Batallón de Comunicaciones y la 47ª Compañía de Ingenieros.
The 47th Garibaldi Brigade.
47ª Brigada Garibaldi.
President Chiang hosted the 47th National Day Celebration Ceremony at 10 o'clock this morning
El presidente Chiang presentó la 47 Ceremonia de Celebración del Día Nacional.
Next stop, 47th.
Próxima parada, 47ª.
Cops found his head spinning inside a washer - dryer over on 47th.
La poli encontró su cabeza dando vueltas en una secadora de la calle 47.
Their 47th wedding anniversary.
Su 47 aniversario de bodas.
It's their 47th anniversary.
Es su 47 aniversario.
According to "Seattle Magazine", she is the 47th hottest person in Seattle.
Según la Seattle Magazine, es la 47 % persona más sensual de Seattle.
The vendor tired at 47th and 9th.
El se cansó en la 47 y la 9.
Look, you bring that ring to any kike on 47th Street, he's gonna tell you that that is primo.
Mira, le das ese anillo a cualquiera en la calle 47th, y te va a decir que es legitimo.
Three days a week, you stay in the store to sell... but the other three you'll be in the city... on 47th street, all over.
Tres días a la semana, te quedas en la tienda para vender... pero los otros tres usted estará en la ciudad... en la calle 47, por todas partes.
Welcome to 47th Street.
Bienvenidos a la calle 47.
47th and Fifth.
Calle 47 y Quinta Avenida.
1075. 47th and 8th!
¡ Diez-75! ¡ Calle 47 con la 8!
47th street, under the El.
calle 47, debajo del EI.
At the White House today president Kennedy interrupted a press conference to announce that Roger Maris hit his 47th and 48th home runs.
En la Casa Blanca hoy el presidente Kennedy interrumpió una conferencia para anunciar que Roger Maris alcanzó sus 47 ° y 48 ° home runs.
You must have read about the corporate executive shot at 47th and 10th.
Y el ejecutivo asesinado en la 47a. y 10a.
Fuck the black-hatted Hasidim, strolling up and down 47th Street in their dirty gabardine with their dandruff, selling South African apartheid diamonds.
Al carajo con Hasidim y su sombrero... paseando por la calle 47 en su gabardina sucia llena de caspa... vendiendo diamantes sudafricanos del apartheid.
Sci / Tech says of the few Rambaldi documents they've recovered the 47th page is always significant.
Dicen que de los documentos de Rambaldi que tienen, la página 47 siempre es importante.
You know, our candidate in the 47th is such a dynamo that he's in the hospital...
Sabe, nuestro candidato en el 47 está en el hospital...
California 47th. He was the guy running Horton Wilde?
California 47. ¿ Era donde se presentaba Horton Wilde?
- In the California 47th...
- En el California 47....
- In the 47th...
- En el 47....
In the 47th, Horton Wilde, who's dead, is losing by 88 votes.
En el 47, Horton Wilde, que está muerto, pierde por 88 votos.
You said earlier that the 47th pays more in taxes...
Antes dijo que el 47º paga más impuestos...
This isn't Tillman at the Stanford Club or the California 47th this is big-boy school, Mr. Bailey. You understand?
Esto no es Tillman en el Stanford Club o el 47 de California esto es para mayores, Sr. Bailey ¿ Lo entiendes?
Those would be Tennessee 2nd, the New York 22nd and the race that's been dubbed "Lazarus 47" in some circles the race for California's 47th Congressional District between the six-term incumbent, Republican Chuck Webb and Democrat Horton Wilde, who passed away some three weeks ago but whose name remains on the ballot.
Serían el 2º de Tennessee, 22º de Nueva York y la lucha que se ha renombrado como "Lázaro 47" en algunos círculos la carrera por el 47º Distrito al Congreso por California entre el Republicano Chuck Webb, seis veces elegido, y el Demócrata Horton Wilde, que falleció hace unas tres semanas pero cuyo nombre se mantiene en la papeleta.
They're both pretty strange, Julie but for a Democrat to win in the 47th he's going to have to have something going for him, and this was it.
Ambas cosas son bastante extrañas, Julie pero para que un demócrata gane en el 47º tiene que estar pasándole algo y así ha sido.
You'll know as soon as they're ready to report something from the 47th.
Lo sabrás tan pronto como tengan algo que informar sobre el 47º.
SHE WORKED AROUND THE 47th STREET AREA.
Trabajaba en Ia eona de Ia calle 47.
The 47th rule of acquisition says,
La Regla de Adquisición número 47 dice :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]