557 traduction Espagnol
45 traduction parallèle
Patrol car 557 passed First Street heading north. Over.
Coche 557 toma la Calle 1 en dirección norte.
- I can see 557.
- Veo el 557.
Fly about 500 yards behind 557.
Vuele a 500 metros detrás del 557.
Patrol car 557 passing Third Street area.
Coche patrulla 557 pasa la Calle 3. Importante : No detener.
557 turned onto foothill proceeding south.
557 giró hacia las colinas en dirección sur.
Will advise when 557 reaches destination.
Avisaremos cuando el 557 llegue a su destino.
Around 1,14,557 people have been registered
Alrededor de 114,557 gentes han sido registradas
Believe me, in these delicate matters, 37 00 : 04 : 38,190 - - 00 : 04 : 40,557 it's much better to seek the help of a specialist. Of a profesional.
Créame, para los casos delicados, es mejor pedir la ayuda de un especialista.
# Drinking fresh mango juice
Casi se te escapa que pasará los 557 años siguientes en una mazmorra.
Approach Vector 557.
Puerta en el vector 557.
Vector 557.
Vector 557.
Speed count mode... 557 years?
Recuento rápido... ¡ ¿ 557 años?
You almost let slip that he spends the next 557 years in a dungeon.
Casi se te escapa que pasará los 557 años siguientes en una mazmorra.
About 6,000 square feet.
Aproximadamente 557 m2.
6,000 square feet?
¿ 557 m2? .
718 5 55 57 67 555 55 67
718... 555... - 57... - 557.
"Wal-Mart" costs taxpayers 1,557,000,000.00 dollars to support its employees
Wal-Mart le cuesta 1.557.000.000 dólares a los contribuyentes en préstamos para sus empleados.
557 Wight Street, Southeast Philadelphia.
Wight, 575, al sureste de Filadelfia.
Dispatch, this is Unit 557 requesting assistance...
Central, esta es la unidad 557. Oficial requiriendo asistencia.
Dispatch, this is Unit 557.
Central, esta es la unidad 557.
Unit 557...
Unidad 557.
Roger 557.
Confirmado, 557.
Dispatch, this is 557... all clear.
Central, este es 557. Todo despejado.
Dispatch, this is 557... all clear.
Central, habla 557. Todo limpio.
557 km. Today I saw the itinerary...
La idea era que, si corría, lo haría sin parar,... así las oportunidades...
MIGUEL PEREIRA, BRAZIL... 5,557 MILES FROM CANNES
MIGUEL PEREIRA, BRASIL... 8.944 KMTS. DE CANNES
Verse 557.
Verso 557.
We are approximately 346 miles from Las Vegas.
Estamos como a 557 kilómetros de Las Vegas.
$ 54,557.
54.557.
Control, re Ballard Street. We got a prisoner coming in. 557, over.
Control, calle Ballard, tenemos un prisionero llegando. 557, cambio.
You know what? I'm never gonna use the half-dollar pieces. Can I get 101 nickels, 157 quarters and 557 dimes, please?
No podré usar los 7 dólares, deme 101 centavos, 157 pesetas y 557 medios.
The numbers you mentioned, 101, 157, 557. They're all prime numbers.
Los números que usa, 101, 157, 557... son números impares.
Federal prisoner number 6149c-557-a...
Número de prisionero federal 6149C-557-A...
557.74 coming right up.
557,74. Vienen enseguida.
International Stadiums Inc, 557,421 American dollars.
Compañía International Stadium Solutions. 557.421 dólares estadounidenses.
At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons- - well below the NHTSA thresholds for a front-end collision.
En 6,180 libras, ¿ Su generador del automóvil La fuerza de impacto de 557,2 kN - muy por debajo de la NHTSA Umbrales de una colisión frontal.
Is it 557 gaming tables?
¿ Son 557 mesas de juego?
And that starts with a...
Y empieza con... 557 01 : 02 : 08,791 - - 01 : 02 : 11,832 ¡'B'! ¿ Qué pasa contigo?
WOMAN ( over P.A. ) : ... please pick up 557...
Por favor acudan a la 557...
Did Sam tell you?
1,201 01 : 28 : 49,557 - - 01 : 28 : 51,719 Si, el fue.
Well... damn near normal.
Bueno... maldito casi normal. 801. 00 : 34 : 12,289 - - 00 : 34 : 15,557 Oye, vigila más tarde, Sólo en caso de que empiece a,
My guy got up to 260 miles an hour and he was actually disappointed because under the optimum conditions, like, the world record is 346 miles an hour.
El mío alcanzó los 418 kilómetros por hora, y estaba desilusionado porque bajo condiciones óptimas, como el récord mundial, es 557 kilómetros por hora.
The French are asking for an armistice, and the British won't fight on for long.
El francés pidió el armisticio, 341 00 : 30 : 15,557 - - 00 : 30 : 19,028 y los británicos no luchar mucho más.
Then when we all saw that stuff there, we went, "God, that is frightening." It suddenly became frightening because none of us had ever done it before and we didn't know what that stuff did.
Recuento rápido... ¡ ¿ 557 años? !
04 : 52,343 Vamos, that you want to smoke... 04 : 54,316... 04 : 56,557 Vamos... 04 : 58,211 You extra?
Te extrañe.