932 traduction Espagnol
35 traduction parallèle
We're living in 1932. But you persist in spending money as if it were still'29. Before the crash.
Vivimos en 1.932,... pero tú persistes en gastar dinero como si fuera el 29, antes del crack.
Miss Morgan, in the circumstances.. You should feel very glad that this is 1932 and not the prim'80s.
Srta. Morgan, en estas circunstancias debería sentirse muy contenta de que sea 1.932 y no el puritano 1.880.
1 932 : 3,680 acres have been planted.
1932 : 3.680 hectáreas han sido plantadas.
In 1 932, the year the South Sea was closed off the official number of unemployed in Holland rose by 80,000.
En 1932, año en el que el Mar del Sur fue cerrado El número oficial de desempleados en Holanda aumentó en 80.000.
Page seven, in September the 3rd, 1 932.
- Página 7. El 3 de septiembre de 1932.
Who played the leading lady in "Tess of the d'Urbervilles" in 1932 at the Academy?
¿ Quien fue la protagonista de "Tess la de los d'Urbeville" en 1.932 en el Academy?
932 Lindhurst.
Lindhurst 932.
Paragraph two of the documents quoted in Appendix A are listed : the gun barrels produced in 1 932, under license from Krupp.
Párrafo 2 de lo citado en el apéndice A dice : Cañones producidos en 1 932, bajo licencia de Krupp.
In 1932, he emigrated to the Soviet Union, where he disappeared.
En 1 932, emigró a la Unión Soviética, donde desapareció.
Filmed in 1 932 I Was Born, But..., opens with the subtitle. :
Hecha en 1932, "He nacido, pero..." comienza con un subtítulo :
I want you to run home, and I want you to call the E.R. of North Bank General Hospital, 932 1000.
Quiero que corras a tu casa y que llames por telefono a Emergencias... del Hospital General North Bank, 9 3 2 1000.
E.R., North Bank General Hospital, 932 1000.
Emergencias, Hospital General North Bank, 9 3 2 1000
A boy was born, named Andrei, in Zavrazhye, Yurievets District, Ivanovo Oblast, on April 4, 1 932.
Nació un niño y lo llamaron Andrei, en Zavrazhye, distrito de Yurievets, Oblast de Ivanovo, el 4 de abril de 1932.
Burns and Allen, Roxy Theater, New York City, 1932.
¡ Ah! Burns y Allen, teatro Roxy, Nueva York, 1 932.
- The time is 932 hours.
- Las 9 : 32 horas.
In 1 932, when Pierre... HISTORIAN turned 30... he no Ionger had a father, a mother, brothers or sisters.
En 1 932, cuando Pierre Verger cumplió 30 años... ya no tenía padre, madre o hermanos.
1 932, the beginning of Verger's trip around the world.
En 1 932 empieza el viaje de Verger por eI mundo.
That's right. When the fire reaches about 932 degrees Fahrenheit you add oxygen and the smoke will burst into flame.
Cuando el fuego alcanza los 500 grados la entrada de oxígeno provoca una combustión súbita con llama.
Three drops of gasoline, limited oxygen supply heat to ignition temperature of 932 degrees Fahrenheit.
Tres gotas de gasolina, suministro de oxígeno limitado calor a temperatura de ignición de 500 grados.
Okay. For the iron in these, the temperature would had to have been 932 degrees in that kitchen.
Para el hierro en estos, la temperatura tiene que haber sido de 504 oc.
RKO. 1932.
RKO. 1 932.
Robert c. Parker lives at 932 pryor street.
Robert C. Parker vive en la calle Pryor 932.
Licence MT 932.
Matrícula MT 932.
Renault Megan, MT 932, yes.
Renault Megan, MT 932, sí.
Yes, small Sandrine, you alone'll get the poison. 302, 01 : 05 : 39,932 - 01 : 05 : 46,771 And you can see and feel that the Jade Executioner of the First Emperor was very good.
Sí, pequeña Sandrine, sólo tú recibirás el veneno.
He's flying tomorrow- - flight 932, arriving Oakland international Airport, 5 : 45 P.M.
Va a volar mañana... vuelo 932, Aeropuerto Internacional de Oakland, 5 : 45 PM.
- If there was a German in 1 932, 1 933, who had the foresight to look ahead and to see what the inevitable end result of the Third Reich would be, if there was somebody who had seen that coming, do you honestly think that they could in good conscience turn around and walk away from it and pretend it wasn't there?
Si hubiera habido un alemán en 1932, 1933 que hubiera tenido la previsión de mirar en el futuro y ver cuál sería el inevitable resultado final del Tercer Reich si alguien lo hubiera visto venir ¿ honestamente crees que podrían darse la vuelta, alejarse y pretender que no estaba ahí?
Same person who did 1870, 3606, 4005, 7932 and 9224.
El mismo que al 1.870, al 3.606, al 4.005, al 7.932... - y al 9.224.
- 039 932.
- 039 932,
An important part of your plan was Hari, the mimicry artist.
Una parte importante de su plan era Hari, el artista mímica. 1,932 01 : 57 : 45,159 - - 01 : 57 : 46,502.. y Vijay escuchó esa noche.
Melissa was picked up at 5 : 17 a.m. from her home at 932 North Croft Avenue,
Recogieron a Melissa a las 5 : 17 de la mañana de su casa en el 932 de North Croft Avenue,
SDeak up!
Habla! 1,932 02 : 09 : 39,638 - - 02 : 09 : 40,935 ¡ Por favor!
- Via Belvederino, 932.
- Via Belvederino, 932.
54 : 34,379 Papito. it pleases to you we do it 575 00 : 54 : 35,149 - - 00 : 54 : 38,889 I do not hold right here...... 55 : 02,932 good one...
Papito. Te gusta. Hagámoslo
932 ) } Sender : Agil
Asunto : ¡ Mira esto!