Alice traduction Espagnol
13,344 traduction parallèle
Alice.
Con Alice.
- Alice Evans.
- Alice Evans.
Alice Evans, a ten-year-old girl thought murdered.
Alice Evans, una niña de diez años que pensé que había sido asesinada.
Hello, Alice.
Hola Alice.
Alice!
¡ Alice!
- Alice?
- ¿ Alice?
Alice, walk or fly?
¿ Alice, muslo o ala?
Will you be all right, Alice?
¿ Estarás bien, Alice?
I am not going to discuss this with you, Alice.
No voy a discutir esto contigo, Alice.
Well, go on then, Alice.
Hacia abajo por el madriguera del conejo irás.
- Yeah, Alice is, like...
Sí, Alice es como...
Hey, Alice, come join us.
Oye, Alice, únete a nosotros.
- Hey, Alice.
Hola, Alice.
- Peachy keen. I'm Alice.
De maravilla.
- What can I get ya?
Soy Alice. ¿ Qué te sirvo?
Oh, and Alice, tell Mr. Malvado that Seth Gecko's here to see him.
Y, Alice dile al señor Malvado que Seth Gecko vino a verlo.
Nah, I think I'm good, Alice.
No, creo que estoy bien, Alice.
Oh, Alice, thank you so much for your help.
Alice, muchísimas gracias por tu ayuda.
Oh, Alice, thank you so much for your help.
Alice, muchas gracias por tu ayuda.
Mom, can you please let these fine gentlemen in and throw them the great Aunt Alice treatment?
Mamá, ¿ por favor puedes hacer pasar a esos finos caballeros y darles el tratamiento de la tía abuela Alice?
As my sweet Aunt Alice used to say... rest her soul... an empty stomach yields no fruit.
Como mi dulce tía Alice solía decir... que en paz descanse... un estómago vacío no produce frutos.
- Just like Aunt Alice used to make. - Ah.
Justo como la tía Alice solía prepararlo.
I'd be more intrigued to hear about you, Alice.
Yo estaría más intrigado oír hablar de que, Alice.
But, Alice, I don't think you see that we have an opportunity here to make both of our fantasies come true.
Pero, Alice, no creo que se ve que tenemos una oportunidad aquí para que nuestros dos fantasías se hacen realidad.
You've been quiet ever since we left Alice.
Usted ha estado tranquila desde que salimos de Alice.
Alice told us the story.
Alice nos contó la historia.
Strike Alice's comment from the record.
Tacho el comentario de Alice del acta.
Won't Alice mind?
¿ No le importará a Alice?
- What about Alice?
- ¿ Qué pasa con Alice?
- I don't know how much longer I can do this. - Alice?
- No sé cuánto tiempo podré seguir haciendo hacer esto. - ¿ Alice?
Alice is cooking.
Alice está cocinando.
Alice, come on...
Alice, venga...
Alice?
¿ Alice?
Alice, please don't do this.
Alice, por favor, no hagas esto.
Alice.
Alice.
Alice Florrick, yes?
Alicia Florrick, ¿ no?
Okay, and how's your sick grandmother, Alice?
Bueno, y ¿ cómo está tu abuela enferma, Alice?
Oh, it's Alice in Wonderland themed!
Oh, es Alicia en el país de las maravillas temático!
Yeah, it was called Alice in Underpants.
Sí, se llamaba Alicia en calzoncillos.
There, the rabbit hole, Alice went down and so will I.
No, la madriguera del conejo, Alice bajó y también lo hará I.
Just like Alice, I'm sick of being stuck in this upside-down world when your best friend lies about the rent.
Igual que Alice, estoy harto de estar atrapado En este mundo al revés Cuando su mejor amigo miente sobre la renta.
Alice Sellers.
Alice Sellers.
- Is he your husband, Alice?
- ¿ Es su esposo, Alice?
- Alice.
- Alice.
I'm so sorry, Alice.
Lo lamento mucho, Alice.
Alice is a hospice nurse.
Alice es una enfermera de un hospicio.
I'm Alice.
Yo me llamo Alice.
But we're happy, Alice.
Pero somos felices, Alice.
Alice, please.
Alice, por favor.
- That's Alice Quinn?
¿ Esa es Alice Quinn?
Alice was right.
[Motor se apaga] Alice tenía razón.