English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / Amare

Amare traduction Espagnol

1,542 traduction parallèle
I'd love to meet them.
amare conocerlos.
I shall forever love you..
"yo siempre te amare"
- "I will love you like the..."
"Te amaré como..."
I love you, you big dope, and I always will, no matter what.
Te amo, gran tarugo, y siempre te amaré, sin importar nada.
( GRUFF VOICE ) Oh, David.
Oh, David. Siempre te amaré.
Wherever I'm going, whatever I'm doing, just know I'll always love you.
Vaya adonde vaya, haga lo que haga... siempre te amaré.
I'll always love you.
Siempre te amaré.
I'll still love you when I see you again.
Y aún te amaré cuando te vea de nuevo.
I've always loved you.
Siempre te amaré.
Thank you so much.
Siempre te amaré por esto.
I will love.
Amaré.
- I love you now - And I'll love you forever - Oh, don't
Te amo ahora y te amaré por siempre ah, no estés triste siempre estaremos
"I love you", she said. "I'll love you forever"... her tears staining the leather of his shoulder strap.
"Te amaré para siempre"... las lágrimas de ella manchaban el cuero del uniforme de él.
And I promise to love you for as long as I shall live.
Y te prometo que te amaré mientras viva.
I shall love you forever... you're the one I'm crazy about, my love
"Te amaré siempre..." "tu eres el único por el que estoy loco, mi amor"
I will love you for all eternity.
Te amaré eternamente.
You should be consoling me...
Deberías decirme "No, mamá... seré feliz, amaré de nuevo, me casaré". Deberías consolarme.
You are mine and I will love you forever
Eres mia y te amaré siempre
I will love you till I die...
Te amaré hasta que muera...
I will love you till the day I die... and even after that!
Te amaré hasta el día que muera. E incluso después
"I'll always love you"
'Siempre te amaré'
I loved Il-mae's mom to death... but she was gone at 18!
Te amaré hasta la muerte Il-mae pero ella se fue a los 18 años!
I love you forever.
Te amaré por siempre.
That is : I love you forever
Y es que te amaré siempre, Juliette.
I will love this woman until my dying day.
Amaré a esta mujer hasta que me muera.
I'll never love again, never.
Nunca más amaré. Nunca más.
I'll never love again.
Nunca más amaré.
I will always love you, never harm you.
Yo siempre te amaré, nunca te dáñare.
I, too, will love them and reveal myself to them.
Yo, también, los amaré y me mostraré a ellos.
From the day they're born I'll tell them they're geniuses and that I love them, even if they aren't.
Desde el día que nazcan les diré que son genios y los amaré, aún si no lo son.
I will love you, I will love Todd, and I will love our baby.
Te amaré, amaré a Todd, y amaré a nuestro bebé.
I will love her. We will be as one.
La amaré, seremos uno solo.
I mean, in all my life, I will never love a woman the way this officer loved that lip ferret
Digo. en toda mi vida. nunca amaré a una mujer... de la manera en que ese oficial amaba a su hurón labial.
Love You Forever.
"Siempre te amaré".
" Love You Forever, by Robert Munsch.
" Siempre te amaré, por R. Munsch.
And while she held him, she sang,'I'll love you forever.
Y mientras lo abrazaba, cantaba : 'Siempre te amaré.
I'll like you for always.
Te amaré por siempre.
'I'll love you forever.
'Siempre te amaré.
And, uh, seared ahi, uh, tuna... and no sooner do i talk to rikert,
* Nunca encontraré a nadie * * tan tocado como tú * * Nunca amaré a nadie * * De igual modo que... *
IT'LL ALL SEEM LIKE A DISTANT MEMORY, EXCEPT FOR YOU... BECAUSE WHEREVER I GO, AND WHO - EVER I'M WITH, I'LL ALWAYS LOVE YOU.
Todo parecerá un recuerdo lejano, excepto tú... porque vaya a donde vaya, y esté con quien esté, siempre te amaré.
You solve the murders, I'll love you for the stats.
Si los resuelve, lo amaré por las estadísticas.
I will always love you.
Siempre te amaré.
Rawdon, I promise you I will love him as my own.
Rawdon, te prometo que lo amaré como a mi propio hijo.
But I love you.
Pero yo te amaré.
Until the day they burn my body I love you.
Hasta el día que quemen mi cuerpo yo te amaré.
I'll love you forever.
Te amaré siempre.
You know, you're the only woman I'll ever love.
Eres la única mujer que amaré en la vida.
I shall love him and cherish him and take every care with him.
Lo amaré, Io mimaré y Io cuidaré como nadie.
You always will be.
Siempre te amaré.
I will love you forever, Lili ]
Te amaré por siempre.
I'll always love you. I hate hurting you.
Siempre te amaré, odio lastimarte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]