English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / An actor

An actor traduction Espagnol

3,799 traduction parallèle
So she knew it was a scam and she knew you were really an actor?
Entonces, ¿ sabía que era una estafa y sabía que en realidad eras un actor?
Hey, I'm just an actor, guys.
Eh, solo soy un actor, tíos.
But she's just an actor, Cleaver.
Pero es sólo una actriz, Cleaver.
You were just an actor in this thing, weren't you, Michelle, so you had no influence over it whatsoever, isn't that the case?
No eras más que una actriz en esto, ¿ no es así, Michelle, no tenías ninguna influencia sobre esto, cierto?
You're an actor?
¿ Eres un actor?
- Like being an actor.
- Como ser actor.
- Aww. - And you know what she said to him when he told her he wanted to be an actor?
¿ Y sabéiss qué le dijo cuando le contó que quería ser actor?
And if you were an actor, you'd be kind of right in the sweet spot.
- Y si fueras un actor, estarías en tu momento clave.
Teddy, I bet you didn't know your father was an actor.
Teddy, apuesto que no sabías que tu padre era actor.
Seriously, if you're an actor and you're getting married, do it whilst you're working cos you won't get a better buffet... for free.
En serio, si eres actor y te casas, hazlo mientras estás trabajando porque nunca encontrarás un buffet mejor y gratuito.
- We needed an actor fast...
- Necesitábamos un actor rápido...
At one point, he was even an actor.
En un momento, creo que hasta fue actor.
I have a son who is an actor.
Tengo un hijo actor.
If this whole hockey thing doesn't work out, you should totally be an actor.
Si no te funciona lo del hockey... deberías ser actor.
As an actor.
Como actores.
Dude, I'm just an actor.
Tío, sólo soy un actor.
Everyone's an actor except the two people playing the GoGame.
Todo el mundo es actor menos las dos personas jugando al GoGame.
You're an actor dude with an attitude
Eres un actor con una pose
I'm an actor, too, and a ventriloquist.
También soy actor y un ventrílocuo.
He said he was an actor.
Parece que es actor.
Dorcy. An actor.
Se llama Dorcy.
You're an actor?
? Eres actor?
Salvatore Striano after sewing his sentence has become an actor.
Salvatore Striano luego de cumplir su sentencia se convirtió en actor.
He wants to be an actor too
Quiere ser actor también.
Didn't I say I'm an actor?
Te dije que era una actriz.
A future pop star. a musician. An actor.
Un actor.
Yeah, but you're an actor, so aren't you always comparing different literature?
¿ Sí, pero tú eres actor, no estás siempre comparando literatura?
I'm just not that good of an actor, okay?
No soy tan buen actor, ¿ de acuerdo?
If you're in New York, you're either a lawyer, you're in finance, or you're an actor, and I can't act.
Si vives en Nueva York... o eres un abogado, o estás en las finanzas, o eres un actor, y yo no puedo actuar.
Um, okay, she was, uh, married to an actor, and then they... they broke up, and then she got married to this other guy.
Vale, estaba... casada con un actor y cuando... cuando rompieron, se casó con ese otro tío.
I knew David Barstool wasn't an actor!
¡ Sabía que David Barstool no era un actor!
Inheriting an actor's estate is not exactly winning the Melbourne Cup.
La herencia de las propiedades de un actor no es como ganar la Copa de Melbourne.
It seems Walter Copland was that rare thing, an actor with independent means.
Al parecer Walter Copland era distinto, un actor con medios independientes.
You're an actor / model, Miles.
Eres un actor / modelo, Miles.
An actor?
¿ Un actor?
'Cause he's an actor.
Porque él es un actor.
Whoa, you approached it like an actor, right? - Yeah.
- Lo alcanzaste como una actriz, ¿ cierto?
But he has really, really grown, particularly grown as an actor.
Pero él realmente, de verdad ha crecido, particularmente ha crecido como actor.
How can I become an actor?
- ¿ Cómo puedo convertirme en actor?
I want to be an actor!
Quiero ser actor.
I'm an actor already.
Ya soy actor.
I am an actor.
Yo soy un actor.
Are you an actor, Mr. Jane?
¿ Es usted actor, señor Jane?
- My strength for this competition is being an actor first.
- mi fortaleza en esta competencia es ser primero un actor.
Because being an actor out in Los Angeles for over a year now, I've been thrown in the ropes, I've taken a bunch of "nos,"
Porque siendo un actor en Los Ángeles por mas de un año ya, he estado sobre las cuerdas, he recibido un montón de "nos", he recibido un montón de rechazo, pero siento como si esta vez solo voy
Don't you think he should be an actor?
No crees que el debería ser un actor?
Well, you're my manager, and as an actor,
Bueno, tu eres mi representante y
First of all, you have to be pretty to be an actress.
Para ser actor, primero debes ser bien parecido.
An actor needs space.
Un actor necesita espacio.
"I just saw a production of Mary Poppins and as an aspiring musical actor," it gave me the motivation to work harder
Acabo de ver una producción de Mary Poppins... y como aspirante a actriz musical... me dio la motivación para trabajar más duro.
He's an incredible actor, I think.
Es un actor increíble, me parece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]