English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / And who the hell are you

And who the hell are you traduction Espagnol

251 traduction parallèle
And who the hell are you?
¿ Quien infiernos es usted?
And who the hell are you?
¿ Quién diablos eres tú?
And who the hell are you anyway?
¿ Y quién demonios eres?
- And who the hell are you?
¿ Y quién demonios eres tú?
And who the hell are you?
¿ Quién diablos es usted?
Oh, an observation? And who the hell are you?
Ya, un comentario. ¿ Y quién eres tú, pedazo de imbécil?
And who the hell are you?
- ¿ Quién diablos eres tú?
Yeah, and who the hell are you talkin'to?
Si, y a quien demonios le estas hablando?
- And who the hell are you calling sonny?
- ¿ A quién diablos llama hijito?
And who the hell are you to change that?
¿ Quién diablos eres tú para cambiar eso?
And who the hell are you?
¿ Quién demonios eres?
- And who the hell are you?
- ¨ Y vos qui ‚ n sos? - ¨ Qu ‚?
There's no explainin'that, and who the hell are you?
- No. Nada explica eso...
And who the hell are you?
- ¿ Y quién rayos eres tú?
And who the hell are you?
¿ Y quién diablos es usted?
And who the hell are you?
¿ Quién diablos eres?
Who the hell are you and what do you do with the mechanized mannequins?
¿ Quién diablos es usted y que hace con los maniquíes mecánicos?
I order to you, whoever that you are, oh, impure spirit, and to all your companions who live with you in this creature of God, that you say your name to me and the day in which you left hell.
Te ordeno a ti, quien quiera que seas, oh, espíritu inmundo, y a todos tus compañeros que habitáis en esta criatura de Dios, que me digas tu nombre y el día en que saliste del infierno.
And just who the hell do you think you are?
¿ Es lo que parece?
And who the hell are you?
Y quién eres tú?
Now, who the hell are you and how'd you know my name?
Ahora, ¿ quién diablos eres y por qué sabes mi nombre?
Well, how in the hell could he have known we were going to be there when you and I are the only two people in the world who knew that?
¿ Cómo diablos pudo averiguar que íbamos a estar ahí... cuando tú y yo éramos los únicos que lo sabíamos?
You know, and he goes down a long line of very big men and he gets to a little man in the back and he says, " Who the hell are you?
Recorre una larga cola de hombretones, llega a uno pequeñito al final... y le dice : " ¿ Quién eres tú?
There's a child waiting, and you're denying us him and him us. - Who the hell are you?
Nos niega un niño y a él le niega unos padres. ¿ Quién se cree que es?
And who in the hell are you? !
¿ Y quién diablos es Ud.?
Who in the hell are you, and what are you doing?
¿ Quién diablos eres, y qué haces aquí?
who the hell are you, and how did you get in here?
¿ Quién demonios eres tú, y cómo hiciste para entrar aquí?
I wanna know who the hell you are and what the hell you're doing here!
¿ Quién diablos es? ¡ Ahora!
All right. Who are you, and where the hell do you come from?
¿ Quiénes son y de dónde diablos vienen?
You don't know who you are, you don't know what you want, and you don't know what the hell is going on.
No sabes quién eres ni sabes lo que quieres, ni qué diablos te pasa.
Who the hell are you, and what are you doin'here?
¿ Quién diablos eres y qué haces aquí?
Who the hell are you? You and i are gonna have a private chat.
Tú y yo vamos a tener una charla privada.
And who the hell do you think you are strutting around here like a peacock in that bad English suit of yours?
¿ Y quién crees que eres meneándote como un pavo real con ese feo vestido inglés?
Who the hell are you? And where did you get that goddamn clown suit? Cleveland?
¿ Quién demonios es usted,... y de dónde ha sacado ese traje de payaso, de Cleveland?
Yeah, and who the hell do you think you are-Mary Poppins?
Ha debido de descubrir lo que ponía en la carta de Noel. Hombre, yo me voy.
Damn it. Who are you, and where the hell are we going?
Maldición. ¿ Quien eres y adonde diablos vamos?
And you. I don't know who the hell you are but I'm not leaving you here with him. Come on.
No sé quién demonios eres pero no te voy a dejar aquí con él.
You can't choose who you love, Mike or whoever the hell you are and I love Linda.
No puedes elegir a quién amas, Mike, ni quién eres, y yo amo a Linda.
Look, mister, I've never seen you before, and I don't know who the hell you are.
Mire, señor, nunca lo he visto antes. Y no sé quién diablos es usted.
- I'm simply saying, given this liaison between you and an associate at Finley Hogue... Who the hell do you think you are?
A la gente le gusta mirar el café fijamente aquí
First off, who the hell are you, and is Luther Heggs in there?
Primero, quién demonios es usted, ¿ y está Luther Heggs allí?
Now, who are you and what the hell are you doin'?
¿ Quiénes son y qué demonios hacen?
It's who the hell are YOU, and what are you doing on my ship?
Es ¿ quién demonios es usted, y qué está haciendo en mi nave?
For that matter, who the hell are you, and why should I give a damn?
De todas formas, ¿ quién diablos eres y por qué habría de importarme?
- Who the hell are you and where did you...
- ¿ Agente? - ¿ Quién diablos es y de dónde- -
MY NAME IS WARREN, AND WHO THE HELL ARE YOU?
¡ Vamos amor, estoy intentando ser optimista!
Will somebody please tell me who the hell you guys are and what this is all about.
¿ Tendría alguien la amabilidad de contarme quién demonios sois y de qué va todo esto?
Who the hell are you... and what the fuck have you ever done to elevate yourself among the pathetic masses?
¿ Quién diablos es usted y qué ha hecho para elevarse por encima de las masas?
Who the hell are you... and what the fuck have you ever done... to elevate yourself among the pathetic masses?
¿ Quién diablos es usted y qué ha hecho para elevarse por encima de las masas?
Who are you and what the hell are you doing in Terminal City?
¿ Quién eres y qué haces en Terminal City?
WHO THE HELL ARE YOU AND WHY ARE YOU FOLLOWING ME?
¿ Quién coño eres y por qué me persigues?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]