Andor traduction Espagnol
63 traduction parallèle
* * * * * *
Ra'ad, Galapagus, P'andor, Bivalvan.
ANDOR : Test him.
Probadle.
Andor, please, call them back. What...
Andor, por favor, hazlos volver.
Then we can move against him and that puppet Andor.
Entonces nos podremos mover contra él... y esa marioneta de Andor.
Yes, Andor.
Sí, Andor.
- ( MUTTERING INCANTATIONS ) - ANDOR : Bring it forth.
Traedle delante.
Wait, Andor!
Espera, Andor.
ANDOR : Guard, give the signal.
- Guardia, da la señal.
No! Andor, please, listen to me.
Andor, por favor, escúchame.
Space travellers, Andor. Men from another world.
Viajeros del espacio, Andor, hombres de otros mundos.
Andor, killing me isn't going to help you.
Andor, matarme no va a ayudarte.
Right, Andor.
De acuerdo, Andor.
They will be found. Andor's organising search parties.
Los encontraremos, Andor está organizando grupos de búsqueda.
Andor asks that you do not delay.
- Andor pide que no te retrases.
- So that means Andor and the others...
- Eso significa que Andor y los otros...
ANDOR : Come on, attack!
Vamos, atacad!
So Neeva and Andor were lying.
- Entonces Neeva y Andor han mentido.
You blind, blind fool, Andor.
Eres un ciego, un ciego idiota, Andor.
( GRUNTING ) Andor, look out!
Andor, cuidado!
( GASPING ) Andor.
- Andor.
( GRUNTING ) Andor, look out!
¡ Andor, cuidado!
Andor.
- Andor.
It got Andor.
Ha matado a Andor.
I wish Andor were here now to see us beat the Tesh.
Desearía que Andor estuviera aquí para vernos derrotar a los Tesh.
Andor.
Andor.
- Andor.
— Andor.
- Present.
— Andor.
Can you promise me that you will use your entire fleet to protect our planet even if it means sacrificing other worlds like Vulcan or Andor or Berengaria... or perhaps even Earth itself?
¿ Puede prometerme que usará toda la flota para proteger mi planeta, aunque eso signifique el sacrificio de mundos como Vulcano, Andor, Berengaria o incluso la propia Tierra?
There's a mountain-climbing expedition on Andor.
Hay una expedición de montañismo en Andor que...
With Betazed in the hands of the Jem'Hadar, the Dominion is in a position to threaten Vulcan, Andor, Tellar, Alpha Centauri.
Ahora el Dominio amenaza Vulcano, Andor, Tellar y Alfa Centauro.
We met on Andor. I was assigned to the Federation embassy, as an attaché.
Nos conocimos en Andor. Era delegada militar de la embajada de la Federación.
He's one of the heads of the whole thing. - That's impossible.
Andor Knorr, su estimado jefe, es uno de los cabecillas.
I am convinced that Andor Knorr is innocent... of the charges of Zionism and of conspiracy to overthrow... the People's Republic.
Estoy convencido de la inocencia de Knorr en los cargos de sionismo y conspiración para derribar la República Popular.
Men like Andor Knorr were now acclaimed as heroes.
y las víctimas de Stalin, como Knorr, fueron considerados héroes.
Because I'd worked under Knorr, I was asked to identify his body.
Como trabajé al mando de Andor Knorr, fui llamado a identificar su cadáver.
Andor's widow is my sister.
Mi nombre es Sommer.
Andor talked about you fondly... and about your father, the Olympic champion.
Andor me habló bien de Ud. y de su padre, el campeón olímpico.
Andor Knorr... one of your murderers has come to your grave... to say good-bye to you.
Andor Knorr. Uno de tus asesinos ha venido a tu tumba para decirte adiós.
Andor Knorr... my friend... good-bye.
Andor Knorr, amigo mío. Adiós.
Andor Regoczy.
Andor Regoczy.
you even put up one of those piece of crap thomas kincaid paintings in the bedroom- - andor what?
Incluso colocas una de esas pinturas de porquería de Thomas Kincaid en el dormitorio. ¿ Y para qué?
You are the leader, Andor.
Cinta original en PAL. Tú eres el líder, Andor.
- DOCTOR :
- Andor...
Andor, listen to me...
- ¡ No!
- Andor, please think about what...
- Andor, por favor, piensa acerca de...
- Andor.
- Andor...
ANDOR :
Silencio!
( DEEP RUMBLING ) Andor!
Andor!
Andor!
Ése es Andor.
It looks like Andor.
Es igualito a Andor.
- Andor Knorr, your beloved boss.
¿ Yo?