Ankles traduction Espagnol
1,376 traduction parallèle
I'm never running out of there with my pants at my ankles screaming, "More toilet paper!" You know?
Nunca salgo de allí con los pantalones alrededor de los tobillos gritando : "Más papel".
I hold him up by the ankles and see how long it takes him to hit the ground after I let go.
Lo agarro de los tobillos y calculamos cuánto tarda en tocar el suelo cuando lo suelto.
Like the guy who shaves your ankles before the electric chair?
¿ Tratas de ayudarme? ¿ Como el que te afeita los tobillos antes de la silla eléctrica?
Daphne Moon, will you, and your beautiful toes, and your exquisite ankles, and your precious knees, elbows and arms and fingers and shoulders...?
Daphne Moon, ¿ quisieras tú, y tus hermosos pies, y tus exquisitos tobillos, y tus preciosas piernas, codos y brazos y dedos y hombros...?
- The flannel man with protruding ankles.
- El de color franela y tobillos a la vista.
We lacerations to both ankles.
Tenemos laceraciones en ambos tobillos.
We could start that day marched down Main Street in the parade... 4th of July and I fell pants to the ankles.
Podríamos empezar aquél día que marchabas por Main Street, en el desfile... del 4 de Julio y se te cayeron los pantalones hasta los tobillos.
Man, just go ahead and you just keep them ankles elevated.
Agárrate bien y mantén los tobillos elevados.
Friction burns around the neck, wrist and ankles, and a scalp laceration from being struck with a sharp object.
Rozaduras alrededor del cuello, muñecas y tobillos y laceración en cuero cabelludo por impacto de objeto afilado.
Maybe that's because my ankles are wrapped around it.
Quizá sea porque la tengo agarrada con los tobillos.
OK, newbie, I'm now going to give you an opportunity to get out of here before I grab you by your ankles and redecorate Franklyn's lab.
OK, novato, ahora voy a darte una oportunidad de largarte de aquí antes de que te agarre de los tobillos y redecore el laboratorio de Franklyn.
"Ankles" is a simple game.
"Tobillos" es un juego sencillo.
Because legally, I am allowed to shake him by the ankles and see what falls out.
Porque legalmente, estoy autorizado a sacudirlo por los tobillos y ver qué cae.
He came home... on his lunch break and he hung himself... with his pants around his ankles in our goddamn sunroom.
Llegó a casa... a la hora de comer y se ahorcó... con los pantalones en los tobillos en la maldita solana.
And don't walk in ten-inch heels- - It's hell on the ankles
Y no te pongas tacos altos, te destrozan los tobillos.
His ankles, knees, hips, shoulders, elbows were dislocated.
Sus tobillos, rodillas, caderas, hombros, codos fueron dislocados.
Its ankles are hairy, so its feet act as paddles.
Sus tobillos están cubiertos de pelo, así sus pies funcionan como palas.
Down on your knees and cross your ankles now!
De rodillas y levante los brazos, ¡ ahora! .
His hands, wrists and ankles were taped.
Sus manos, muñecas y tobillos fueron encintados.
Yeah, my mama got the gout and if I'm not home to rub her feet her ankles swell up and she can't take her house shoes off.
Si, mi madre está enferma y si no regreso a casa a frotarle sus pies sus tobillos se inflaman y no se puede sacar sus zapatos.
All right. You grab his ankles...
- Toma el tobillo.
You'd think they'd choose debs who actually had ankles.
Creerías que elegirían a quien tiene tales tobillos.
If things were different and you hadn't passed out... with your pants around your ankles, who knows?
Si las cosas fueran diferentes y no te hubieras dormido... con los pantalones alrededor de los tobillos, ¿ quién sabe?
You have great ankles.
Tiene buenos tobillos.
And there's Gordo, his pants around the ankles, "PC World" mag in hand, and he's punching the cloud.
Y Gordo estaba allí, con sus pantalones por las rodillas, revista de "PC World" en la mano, manoseándose.
And I mean nobody has ever brought me to my knees. Not even to my ankles!
¡ Todavía no ha nacido el que me haga a mí inclinarme un solo milímetro!
Oh, yesterday he said there was a dog in the bed, uh, chewing his ankles.
Ayer dijo que había un perro en la cama mordiendo sus tobillos.
It... it-it wasn't my ankles. It was chewing my balls.
No eran mis tobillos, estaba masticando mis pelotas.
I have very fine ankles.
Yo tengo tobillos muy lindos.
Your ankles are like mine.
Tus tobillos son como los míos.
And then a thin layer of fog comes in around my ankles.
Después una pequeña brisa de niebla que me rodea los tobillos.
My money's in my trouser pocket, and my trousers are at my ankles.
Mi dinero está en el bolsillo, y mis pantalones están en mis tobillos.
So, Forensics have had a look at the wire in his van. It turns out it ´ s the same type and gauge of wire used on her wrists and ankles, but there is no actual forensic link.
Y bien, los forenses echaron un vistazo al alambre hallado en su camioneta y resultó ser del mismo tipo y tamaño de alambre usado en las muñecas y tobillos de ella, pero no hay conexión forense.
- I'm up! Okay, we are just about ass to ankles back here, Maeby.
Mira, Maeby, estamos sentados unos encima de otros.
Well, put it this way, it's funny how talkative a guy can get when he's hanging by his ankles out of a window.
Lo pondré de esta forma : la gente dice de todo cuando los cuelgas de una ventana.
I believe the, uh, glass pressure traveled from the rear of the vehicle, through the front and evidently separated the driver's body at the ankles.
Creo que, uh, la presión del vidrio viajó desde el reverso del vehículo, hacia el frente y evidentemente separó el cuerpo del conductor a las rodillas.
Murder on the ankles, though.
Homicidio con los talones, tal vez.
Wrist, ankles and mouth.
Muñecas, tobillos y boca.
He wrapped electrical tape around her hands, ankles and mouth before he sodomized her
¿ Cómo? Colocó cinta eléctrica alrededor de sus manos, al igual que en los tobillos y la boca, antes de sodomizarla.
Yeah, by itself, duct tape is virtually untraceable, but look at this section from the ankles... and this section from the wrists.
... y esta de las muñecas. Cerrojo y llave.
Pull your pants down around your ankles and bend over, please. OK.
Bájese los pantalones hasta los tobillos y recárguese en la mesa si es tan amable.
Pack up whatever you need, because I swear, I'll tie you up... and drag you out by your ankles if that's how you want it.
Así que recojan lo que sea que necesiten porque les juro que los ataré y los arrastraré por los tobillos si así es como lo quieren.
He liked your ankles.
Le encantaban tus tobillos.
Now bring your arms back towards your ankles.
Ahora, pon tus brazos por detrás hacia tus tobillos.
My ankles are starting to hurt.
Mis tobillos comienzan a hacerme daño
Yes, because the stomach and massive ankles were too ambiguous.
S, porque el estmago y los enormes tobillos lo hacan demasiado ambiguo.
Well, he's okay with the stomach, but the massive ankles freak him out.
Bueno, acepta lo del estmago, pero lo de los enormes tobillos le afecta un poco.
She has Iigature marks on her ankles and wrists.
Tiene marcas de ataduras en tobillos y muñecas.
Body position, placement of ligatures, use of a latex ball-gag, even the multifold, overhand knot tying the ankles.
La posición del cuerpo, las ataduras el uso de una bola de látex para amordazar hasta la clase de nudo que se usó para atar los tobillos.
Your ankles. If they were just ankles, I wouldn't be here.
Si fuesen tobillos, no estaría aquí. "Tobazos".
With ankles...
Con tobillos...