Aprender traduction Espagnol
23,683 traduction parallèle
- You want to learn how to use this?
- ¿ Quieres aprender a usar?
We just got to learn to live with it.
Tenemos que aprender a vivir con ello.
If you are able to master these skills and get a job once you're released, the paycheck could be in your future.
Si logran aprender este oficio, podrían conseguir empleo al salir y recibir un cheque a futuro.
Learn the business and take over that shit.
Aprender el oficio y hacerte cargo.
Well, I want to finish school, so let me learn.
Bueno, quiero acabar el instituto, así que déjame aprender.
Enforcing rules so that they can learn to live in society.
Aplicar las reglas para que puedan aprender a vivir en sociedad.
Hey, would you be interested in learning how to play?
Eh, ¿ te interesaría aprender a jugar?
Jessica, he needs to learn the "why" before the "how."
Jessica, tiene que aprender el "por qué" antes del "cómo".
I'm probably still learning how to harness my powers.
Probablemente todavía deba aprender cómo usar mis poderes.
It's amazing what society can learn from a pair of pants.
Es asombroso lo que la sociedad puede aprender de un par de pantalones.
You're supposed to shut up, listen, and learn.
Se supone que debes callarte, escuchar y aprender.
They refused to learn.
Se negaron a aprender.
You can learn how to pronounce it.
Puede aprender a pronunciarlo.
People should learn how to say it.
La gente debe aprender a decirlo.
And during pilot training, I had to learn "Airline English".
Y durante el entrenamiento de piloto, tuve que aprender "Airline English".
You owe me an apology for not bothering to learn my name.
Me debe usted una disculpa por no molestarse en aprender mí nombre.
You try to learn from other people's mistakes, - but you know Herb.
Intentas aprender de los errores de otras personas, pero ya conoces a Herb.
Being a better partner means you never stop learning.
Ser un mejor compañero significa que nunca dejas de aprender.
Where else would she learn,
¿ De dónde más podría aprender?
First learn to brush your teeth properly.
En primer lugar aprender a cepillarse los dientes correctamente.
Look, once we get enough data flowing through the system, it will be able to recognize long-range patterns and actually learn.
Con suficientes datos en curso, podrá reconocer patrones y realmente aprender.
You should learn this.
Deberías aprender esto.
Good time to learn.
Es buen momento para aprender.
I got to learn to talk to someone that isn't you or Alejandro.
Tengo que aprender a hablar con alguien que no seas tú o Alejandro.
No, and I don't like it, but we've got to learn from today.
No y no me gusta, pero tenemos que aprender de hoy.
Do you remember the day you fired me, PC Principal? I know we've had some differences, uh... I was upset because a bunch of immigrants were changing my class, and I believe your response was that I needed to go and learn their language, be more open-minded.
sé que teniamos algunas diferencias me molestaba que un grupo de inmigrantes cambiara mi clase y creo que tu respuesta fue que necesitaba aprender su lenguaje ser mas mente-abierta lamento que su posicion en la escuela fuera terminada en verdad?
Maybe now boys and girls can learn to respect each other again.
quizas ahora los chicos y chicas pueden aprender a respetarse entre si, otra vez
Now, what you said about my work, that's something you're going to have to learn to deal with.
Ahora bien, lo que dijiste sobre mi trabajo es algo que tendrás que aprender a manejar.
You better learn how it works around here. I might lose a nephew but I won't miss a joke.
Ya vas a aprender cómo convivir aquí, porque pueda que pierda un sobrino pero no me pierdo una broma.
You and Ned need to learn to get along.
Tú y Ned necesitan aprender a llevarse bien.
Frankly, I am excited to learn from katherine the great.
Sinceramente, me entusiasma la idea de aprender de Katherine, la grande.
And everything that happens to me is this opportunity for learning.
Y todo lo que me ocurre es una oportunidad para aprender.
And tonight, team Villanueva is going to attempt gentle sleep learning.
Esta noche, el equipo Villanueva va a intentar aprender el sueño apacible.
How can you learn from your mistakes if you can't remember them?
¿ Cómo puedes aprender de tus errores si no puedes recordarlos?
Now he is here to learn, so don't go easy on him.
Ahora él está aquí para aprender, así que no ir fácil en él.
I know you medical professionals like to think you already know all this, and maybe you do, but it wouldn't hurt to let those who are here to learn have that chance.
Te conozco profesionales de la medicina gusta pensar que ya sabe todo esto, y tal vez lo haga, pero no estaría de más dejar que los que están aquí para aprender tienen esa oportunidad.
There are some lessons to be learnt.
Hay algunas lecciones que hay que aprender.
Ken, I had to learn how to fix things because we had no money.
Ken, yo tenía que aprender cómo arreglar las cosas Porque no teníamos dinero.
Now, we can learn a lot from her.
Podemos aprender mucho de ella.
You can learn a lot from her.
Puedes aprender mucho de mí.
I-I think we... we can really learn a lot from each other.
Yo... yo creo que nosotros... en verdad podemos aprender mucho uno del otro.
He only bought it because I told him I always wanted to learn to play golf, which isn't even true.
Lo ha comprado únicamente porque le dije que siempre que querido aprender a jugar al golf, cosa que no es ni verdad.
Why do you want to learn how to hit stuff?
- ¿ Por qué quieres aprender cómo golpear cosas?
I want to know how to protect myself.
Quiero aprender cómo protegerme.
You could really learn something from my boy here.
Realmente podrías aprender algo de mi chico aquí.
And most people have their whole lives to learn how to deal with them, and I've only had, like, a few weeks.
Y la mayoría de la gente tiene toda su vida para aprender a lidiar con ellas, y yo sólo las he tenido, como, unas pocas semanas. Así que no sé cómo me siento. ¿ Ya sabes?
Where could I learn?
¿ Dónde podría aprender?
And has to learn what any young general has to learn.
Y debe aprender lo mismo que cualquier joven.
We're not gonna learn our first dance here.
No vamos a aprender nuestro primer baile aquí.
( laughter ) SCHMIDT : The slightest mistake meant ridicule, so I had to learn to do everything perfectly.
El más mínimo error suponía hacer el ridículo, así que tuve que aprender a hacerlo todo perfectamente.
Do you guys wanna learn how to make backpacking beer? - OhÉ
¿ Quieren aprender a hacer cerveza de mochileros?