Ashildr traduction Espagnol
47 traduction parallèle
Ashildr, daughter of Einarr.
Ashildr, hija de Einarr.
Ashildr... is this true?
Ashildr... ¿ Es verdad?
- Ashildr, this is your village, and you will never have to leave it,
- Ashildr, esta es tu aldea, y nunca tendrás que abandonarla,
This is for Ashildr.
Esto es para Ashildr.
We get a helmet, and this is over, then we can mop up the rest using Ashildr's monstrosity.
Conseguimos un casco y todo se ha terminado, entonces podemos limpiar el resto usando la monstruosidad de Ashildr.
I bet that means something, it sounds great.
Apuesto a que eso significa algo, suena bien. ¡ Ashildr!
That's enough, Ashildr.
Ya es suficiente, Ashildr.
You did it, Ashildr.
Lo hiciste, Ashildr.
Ashildr...
Ashildr...
Ashildr?
¿ Ashildr?
Ashildr!
¡ Ashildr!
Come on, Ashildr.
Vamos, Ashildr.
Don't thank me yet, Ashildr.
Todavía no me des las gracias, Ashildr.
It won't stop, the repair kit I put inside Ashildr, not ever.
No va a parar, el kit de reparación que puse dentro de Ashildr, nunca.
Whatever you did for Ashildr..... I think she deserved it.
Lo que fuera que hiciste por Ashildr... Creo que se lo merecía.
But Ashildr isn't just human any more.
Pero Ashildr ya no es solamente humana.
Oh, Ashildr, I'm sorry.
Oh, Ashildr, lo siento.
Who's Ashildr?
¿ Quién es Ashildr?
- Ashildr...
- Ashildr...
Meat and drink to the hangman, Ashildr.
Carne y tragos para el colgado, Ashildr.
I'm not Ashildr, I'm Me.
No soy Ashildr. Soy Yo.
Ashildr, please.
Ashildr, por favor.
- Ashildr.
- Ashildr.
- I am not Ashildr any more.
- Ya no soy Ashildr.
Oh, Ashildr...
Oh, Ashildr...
Oh! Oh, so what's the plan, Ashildr?
¿ Así que cuál es el plan, Ashildr?
Oh, Ashildr, daughter of Einarr... what happened to you?
Oh, Ashildr, hija de Einarr... ¿ Qué te ha pasado?
Ashildr, no!
¡ Ashildr, no!
You're an extraordinary woman, Ashildr.
Eres una mujer extraordinaria, Ashildr.
Ashildr..... I think I'm very glad I saved you.
Ashildr, creo que estoy muy contento de haberte salvado.
- Ashildr!
- ¡ Ashildr!
- Ashildr?
- ¿ Ashildr?
Ashildr, given we're all going to forget this conversation anyway, perhaps you could tell us what happened here yesterday to necessitate a death sentence?
Ashildr, dado que todos vamos a olvidarnos de esta conversación, ¿ tal vez nos podrías decir qué pasó ayer que requiriera de una pena de muerte?
All we have to do is persuade these creatures that it isn't Rigsy. You heard Ashildr.
Ya has oído a Ashildr.
And then, when we confront Ashildr, she'll want to take the chronolock off just to shut him up.
Y entonces, cuando nos enfrentemos a Ashildr, querrá quitar el cronobloqueo solo para que se calle.
If what Ashildr is doing is harmless, then we'll just walk out of that door.
Si lo que Ashildr está haciendo es inofensivo, entonces simplemente saldremos por la puerta.
Ashildr said Anah was being taken home for burial.
Ashildr dijo que se llevaron a Anah para enterrarla.
So, look, Ashildr got it wrong. What does it matter?
Así que, mira, Ashildr lo entendió mal. ¿ Acaso importa?
What is this, Ashildr?
¿ Qué es esto, Ashildr?
- You remember Ashildr, of course.
- Recuerdas a Ashildr, por supuesto.
Ashildr's right, you see?
Ashildr tiene razón, ¿ ves?