English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / Ayako

Ayako traduction Espagnol

256 traduction parallèle
KATZUZAGI AYAKO ( MRS YAMAMURA ) DATE SATOKO ( MISS YAMAMURA )
KATZUZAGI AYAKO ( SEÑORA YAMAMURA ) DATE SATOKO ( SEÑORITA YAMAMURA )
Is Ayako in?
¿ Está Ayako en casa?
- Someone from Ayako's office.
- Un compañero de oficina de Ayako.
A letter from Ayako's company.
¿ Otra carta?
Has Ayako embezzIed money from work?
Sachiko, ¿ Ayako ya ha cogido el dinero de su empresa?
So Ayako... when was your wedding?
Ayako... No sabía que te habías casado.
And you! How dare you -
- Ayako, pero, ¿ qué es?
You didn't think that Asai and Ayako -
¿ Estás hablando de Asai y de Ayako?
Ayako, didn't you try to explain to Mrs. Asai?
Ayako, ¿ no se lo has intentado explicar a la Sra. Asai?
You mean Ayako had a theater date with you?
Entonces, ¿ Ayako tenía una cita contigo para ir al teatro?
Ayako, Iet's go inside.
Venga, Ayako, vamos. - Disculpen.
Ayako!
¡ Ayako!
Ayako, is that you?
- No me equivoco, ¿ verdad?
Ayako... sitting here like this... we look like newlyweds.
Ayako... Parece que seamos un matrimonio.
Ayako... will you marry me?
Ayako... ¿ Por qué no nos casamos?
Ayako!
- ¡ Ayako!
Ayako!
¡ Hermana!
Father, what does Ayako say in her letter?
Padre, ¿ qué ha escrito Ayako en su carta?
What are you doing, Ayako?
¿ Qué haces?
Miss Murai!
¡ Ayako! ¡ Ayako!
Ayako, wasn't that Mr. Fujino?
- Ayako, ¿ ése no era Fujino?
Ayako.
Ayako...
Ayako Murai?
¿ Ayako Murai?
Chief, tell us more about the Ayako Murai case.
Cuénteme más cosas sobre el caso de Ayako Murai.
You're quite a piece of work!
¿ Ayako Murai?
Ayako?
- Bien. Poneos detrás.
All right. After staying here, they might move to Ayako's.
Después de haber estado aquí un poco, quizás vayan con Ayako.
Hello, Ayako.
Buenos días, madre. Hola, hermana.
Ayako, can you do me a favour?
Ayako, tengo que pedirte un favor.
Why didn't you ask them to move in?
Ayako, ¿ por qué no les has pedido que vivan aquí?
Ayako, come here!
Ayako, ven aquí.
Isn ´ t my daughter Ayako engaged to your son?
¿ No está mi hija Ayako comprometida con tu hijo?
You mean Ayako?
¿ Se refiere a Ayako?
Ayako's here, too.
También está Ayako.
Come on, Ayako.
Vamos, Ayako.
With him was not Ayako but you... as his wife.
Con él no estaba Ayako, si no tú... como su mujer.
So did Ayako.
Y Ayako también.
Marry a decent girl, to Ayako.
Cásate con una chica decente, con Ayako.
Daihachirô : Ichikawa Senshô Hoshino Kazuma : Kôno Akitake Hoshino's Mother :
ICHIKAWA Senshô es Daihachirô KÔNO Akitake es Hoshino Kazuma KATSURAGI Ayako es la madre de Hoshino
Let's go, Aya ko?
¿ Vamos, Ayako?
Ayako has business sense.
Ayako tiene olfato para los negocios.
It's me, Ayako.
Yo soy Ayako.
I want to entrust Ayako with the direction of this inn.
Quiero confiar a Ayako la dirección de la hostería.
Tomorrow I'm going for Ayako.
Mañana iré a por Ayako.
Ayako, I'll leave direction of the inn With my wife.
Ayako, dirigiré la hostería junto a mi mujer.
In any case, the house is in Ayako's name.
En cualquier caso, la casa está a nombre de Ayako.
I'm Ayako's mother
Soy Mamiya Soy la madre de Ayako
Ayako and I are happy for her
- Ayako y yo estamos felices por ella - ¿ Qué?
Ayako...
Hermana, tengo que contarte una cosa.
What's going on?
¿ Qué pasa ahí, Ayako?
Here!
- Ayako, ponte aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]