Bannister traduction Espagnol
454 traduction parallèle
There's still no word from washington, gentlemen.
¡ Bannister and Lake quiebran!
Mr. Bannister.
- Sr. Bannister. - ¿ Está aquí Alce Matson?
Moose Matson is right over there.
- Sr. Bannister... gracias por traerme a él. - Sí, allá está.
Meet my top man, Mr. Bannister.
- Mi brazo derecho, el Sr. Bannister. - Hola.
This one slides down the bannister, falls in the orchestra... and lands... - bang... - right on the big drum.
Ésta se desliza por la barandilla, cae sobre la orquesta... y aterriza - bang - justo en el bombo.
- Bannister.
- Bannister.
- Arthur Bannister.
- Arthur Bannister.
Mr. Bannister sent it all the way from San Francisco just so she could have it here.
El señor Bannister lo envió desde San Francisco... para que ella lo usara aquí.
- Bannister?
- ¿ Bannister?
- Arthur Bannister himself.
- El mismísimo Arthur Bannister.
My name is Bannister.
Me llamo Bannister.
Bannister.
Bannister.
Boys, may I present Mr. Arthur Bannister, the world's greatest criminal lawyer.
Chicos, os presento a Arthur Bannister, el mejor criminalista del mundo.
Mr. Bannister's wife sent him to get me.
Su mujer le ha enviado a contratarme.
Isn't that right, Mr. Bannister?
¿ No es eso, Sr. Bannister?
Now Mr. Bannister's going to buy us all a few drinks while I entertain myself by refusing to go to work for him.
Ahora el Sr. Bannister va a invitarnos a una copa... mientras yo me divierto rechazando su oferta.
Naturally, someone had to take Mr. Bannister home.
Naturalmente, alguien tenía que llevar al Sr. Bannister a su casa.
Grisby and Bannister.
Grisby y Bannister.
- My partner, too, Mr. Bannister?
- ¿ Mi socio también, el Sr. Bannister?
Mr. Bannister tells me you once killed a man.
El Sr. Bannister me dijo que una vez mató usted a un hombre.
Ask Mrs. Bannister.
Pregúnteselo a la Sra. Bannister.
Yes, Mr. Bannister.
Sí, Sr. Bannister.
Do you believe in love at all, Mrs. Bannister?
¿ Cree en el amor, Sra. Bannister?
Faith, Mr. Bannister, I've already told your wife.
Créame, Sr. Bannister, ya se lo he dicho a su esposa.
I'd like to, but I can't deny that Mr. Bannister did try to give his wife the things she wanted.
No puedo negar, aunque me pese, que el Sr. Bannister... ofrecía a su esposa todo lo que ella deseaba.
Well, Mr. Bannister's picnic party was most typical of him.
Bueno, la merienda del Sr. Bannister fue muy típica de él.
A lot of trouble and a great deal of money went into it, but it was no more a picnic than Bannister was a man.
Mucho trabajo y un gran derroche de dinero, pero... tenía tanto de merienda campestre como Bannister de hombre.
They want to see you over there, Mr. Bannister and them.
El Sr. Bannister dice que vayas.
Well, Mr. Bannister.
Hola, Sr. Bannister.
- Where's Mrs. Bannister?
- ¿ Dónde está la Sra. Bannister?
Mr. Bannister's waiting to take you into the city to San Francisco.
El Sr. Bannister te espera para llevarte a la ciudad, a San Francisco.
It's none of your business, but since we're what you call "partners in crime" I'll tell you that the firm of Bannister Grisby is insured against the death of either partner.
No es cosa suya, pero como somos lo que se llama "compinches en un delito", le diré que la firma Bannister y Grisby está asegurada... contra la muerte de los socios.
I'll be waiting with Mrs. Bannister in the car.
Estaré esperando con la Sra. Bannister en el coche.
It's one of those famous Bannister tricks.
Es uno de sus famosos trucos.
Mr. Bannister's in the city, and Mrs. Bannister, I think, went to the movies.
El Sr. Bannister está en la ciudad y la Sra. Bannister ha ido al cine.
Hello. I want to speak to Mrs. Bannister.
Oiga, quiero hablar con la Sra. Bannister.
Grisby's gone down there to kill Bannister, now.
Grisby ha ido allí a matar a Bannister, ahora.
- To save Mr. Bannister.
- Para salvar a Bannister.
I want to know about Mr. Bannister.
¿ Qué le ha pasado al Sr. Bannister?
And what about Bannister?
¿ Y qué pasaba con Bannister?
Excuse me, Mrs. Bannister.
Con permiso, Sra. Bannister.
- Morning, Bannister.
- Buenos días, Bannister.
Arthur Bannister's the only one who can do it.
Y tú eres el único que lo puede conseguir.
Hi, Bannister, how's tricks?
Hola, Bannister, ¿ qué tal va eso?
Hello, Mrs. Bannister.
Sra. Bannister.
Mrs. Bannister, I saved a seat for you.
Sra. Bannister, le he guardado un asiento.
These are some of the great Bannister's trial tactics, in appeal for sympathy.
Estas son las tácticas jurídicas del gran Bannister para ganarse a la gente.
Your witness, Mr. Bannister.
Su testigo, Sr. Bannister.
I call Arthur Bannister.
Llamo a... Arthur Bannister.
Galloway can't make Bannister testify against his own client, right?
Galloway no puede obligarle a testificar contra su cliente, ¿ verdad?
Mr. Bannister will take the stand.
El Sr. Bannister subirá al estrado.