Bastón traduction Espagnol
2,734 traduction parallèle
You smote them with the staff of Moses!
¡ Les pegaste con "el bastón de Moisés"!
He... he gave me the stick.
Él... él me dió el bastón.
That could explain why he cut the staff into pieces.
Eso podria explicar por qué el cortó el bastón en pedazos.
I tried out for show choir, gymnastics, tennis, flags, volleyball, baton...
He probado para el musical, gimnasia, tenis, banderas, voleibol, bastón
Direct service to the North Pole, with stops at Candy Cane Corners,
Servicio directo al Polo Norte, con paradas en las esquinas del Bastón de Caramelo,
My lungs are full of candy cane dust!
¡ Mis pulmones están llenos de polvo de bastón de dulce!
As my mother held me tight, i suddenly felt the gentle tap of a cane on my face.
Mientras mi madre me abrazaba, sentí el suave golpe de un bastón en la cara.
If he drinks too much, the stick might fall out of his ass.
Si él toma mucho... el bastón podría incrustarse entre sus nalgas.
Francine, give Hayley your candy cane.
Francine, dale a Hayley tu bastón de caramelo.
Did you see the old lady with the cane?
Viste la señora mayor con el bastón?
What if she has a ceramic knife in there
Qué pasa si tiene un cuchillo dentro del bastón?
When we were 12 I entered the school talent show with my baton twirling act.
Cuando cumplimos 12 entré a la escuela de talentos para espectáculos con mi número de revoleo de bastón de banda.
Here your cane.
Toma tu bastón.
No, no, no, I'm getting married tonight, And I'm gonna be there If they have to prop me up with a stick.
No, no, no, me casaré esta noche, y yo estaré alí aunque me tenga que sostener con un bastón.
And my staff.
Y con mi bastón.
Even I shudder to think what she'll be capable of once I pass off the proverbial baton.
Incluso me estremezco al pensar de lo que va a ser capaz una vez que pase el bastón de mando.
The officer has to fend off the attacker using his or her baton.
El agente tiene que rechazar al atacante usando su bastón.
The affected leg and the walking stick, sir.
Exacto. La pierna afectada y el bastón, señor.
I'm sorry for soiling your shoes and cane.
Perdón por ensuciar sus zapatos y su bastón.
Your foot print matches the print we found at the crime scene even the position of the cane matches.
La huella de su zapato coincide con la que encontramos... en la escena del crimen. Hasta la posición de su bastón coincide.
It appeared he could barely walk without the help of a cane.
Parecía que apenas podía caminar sin la ayuda de un bastón.
Your walking stick.
Tu bastón.
And, when they mention your walking stick as evidence... I'm not the only one who uses a walking stick like that.
Y cuando ellos mencionen tu bastón como prueba... No soy el único que usa un bastón así.
Did you find any evidence on the cane that links to the murder?
¿ Hallaron alguna evidencia en el bastón que lo ligue al asesinato?
Pick up the cane.
¡ Toma el bastón! ¡ Vamos!
He used a police baton to strangle prostitutes.
Usaba un bastón policial para estrangular prostitutas.
Here, hold my hat... and my cane. *...
Sujeta mi sombrero y mi bastón.
Candy cane?
¿ Un bastón de azúcar?
My cane.
Mi bastón.
Give me the Disco Stick.
Dame el bastón.
Permission to smack your boy with my cane, Gibbs.
Permiso para pegar a tu chico con mi bastón, Gibbs.
A missing walking stick?
¿ Un bastón perdido?
A stick that causes earthquakes?
¿ Un bastón que causa terremotos?
Ahh, yeah, a stolen walking stick.
Ahh, sí, el bastón robado.
You know, top hat, monocle, big stick.
Sabes, sombrero de copa, monóculo, gran bastón,...
Find that stick.
Encontrad ese bastón.
Like Malone and the walking stick.
Como Malone y el bastón.
Malone and the walking stick.
Malone y el bastón.
The walking stick.
Es una golosina. - ¿ Myka? El bastón andante.
Is that the walking stick?
¿ Eso es el bastón andante?
I took the stick from the exhibit.
Cogí el bastón de la prueba.
He's constructing some kind of fantasy with Valda and Malone, the walking stick.
Está construyendo algún tipo de fantasía con Valda y Malone, el bastón.
Well, could this walking stick have caused it?
Bien, ¿ puede causar esto el bastón?
It appears to be the artifact that you were after, the walking stick.
Parece ser el artefacto que buscabas, el bastón.
I got the stick, I got Malone, and I got you.
Tengo el bastón. Tengo a Malone. Y te tengo a ti.
And what's with the death's head cane?
¿ Y qué hay del bastón de calavera?
They didn't have a death's ass cane in my size.
Ellos no tienen un bastón de culo muerto de mi talla.
Tattoo a cane on her inner thigh?
¿ Tatuarle un bastón en el interior del muslo?
Tattoo her inner thigh on my cane?
¿ Tatuar el interior de su muslo en mi bastón?
Teller even looks forward to the day he needs a cane.
Teller incluso espera el día en que necesite un bastón.
That's a good idea.
¿ Quieren comprarle un nuevo bastón para ratas?