English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ B ] / Bathing

Bathing traduction Espagnol

2,091 traduction parallèle
Look, they don't need bathing suits.
Mira, estos no necesitan bañador.
What, no bathing suit?
¿ Qué? ¿ Sin traje de baño?
Now, I know what gave me the courage to get my big ass in this bathing suit... but what about you?
Yo sé qué me dio el valor... para ponerme este traje de baño, pero, ¿ y tú?
I'd go in if I had my bathing suit.
Yo iría si tuviera mi traje de baño.
Here is your bathing suit.
Aquí está tu traje de baño.
And you only need one pair of bathing shorts.
Trata de usar un sólo par de pantalones en la ducha.
Do you have your bathing suit?
¿ Trajiste tu traje de baño?
Like bathing the titanic with a beach bucket.
Es como querer empapar al Titanic con un baldecito de playa.
Trying to decide on a bathing suit.
Tratando de elegir un traje de baño.
Why did you tell us to bring a bathing suit?
- ¿ Por qué ordenó traer traje de baño?
Yeah, but I bought a bathing suit.
Pero compré un traje de baño.
We're not gonna pay for a bathing suit.
No pagaremos trajes de baño.
Well, that's because I don't want to get in a bathing suit in front of the other mothers.
Porque no quiero que las demás mamás me vean en traje de baño.
Changing into my bathing suit.
Poniéndome el traje de baño.
Why are you wearing a bathing suit?
¿ Por qué estás usando traje de baño?
That was my gym bag with my bathing suit and towel.
Eso era mi bolso de gimnasia con el traje de baño y una toalla.
Hey, Dad, if you really do like her, maybe don't wear the bathing suit you bought last year in Rome.
Oye, papá, si de verdad te gusta ella mejor no te pongas el traje de baño que compraste el año pasado en Roma.
The bathing pool, fed by the water from the aqueducts.
La piscina alimentada por el agua de los acueductos.
My father always said, when you see a lot of people bathing together, the Verruca Gnome is running around with his little sack.
Mi padre siempre decía que donde hubiera gente bañándose junta, el Gnomo de la Verruga viaja con su equipaje.
We could have gotten matching bathing suits, but I think this is much more elegant, don't you?
Podríamos haber conseguido trajes de baño acordes pero creo que esto es mucho más elegante, ¿ no?
¢ Ü you saw her bathing on the roof ¢ Ü
¢ Ü tu la viste bañandose en el techo ¢ Ü
Once, he came when I was bathing
Una vez vino cuando me estaba bañando.
Or bathing in vodka? [Laughs]
¿ O remojándose en vodka?
NO, WE'VE BEEN-WE'VE BEEN FEEDING HER, AND WE - WE'VE BEEN BATHING HER, AND WE WAKE UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT AND WE ROCK HER,
No, nosotros le hemos, la hemos alimentado, y nosotros - la hemos bañado, y nos despertamos en mitad de la noche para mecerla,
Should I tell him you walked in on this American woman while she was bathing?
¿ Quiere que le diga que molestó a una mujer estadounidense mientras se duchaba?
She should not wear that bathing suit.
Ella no debería usar ese traje de baño.
Dad, why can't you just buy a regular bathing suit?
Papá... ¿ por qué no puedes comprar un trajo de baño normal?
Was going to see Tori's ass in a bathing suit.
Quiero ver el trasero de Tori en traje de baño.
I never wore a bathing suit before.
Bueno, nunca antes usé un traje de baño.
You've taken such pride in bathing us all in your musk.
Sientes hasta orgullo de inundarnos a todos con tu almizcle.
[gasps] She said it was from wearing someone's bathing suit.
Me dijo que fue por usar un bañador ajeno.
- But I didn't bring my bathing suit.
No traje mi ropa de baño.
your bathing suit!
Bájate la camiseta.
- Bathing suit. - It's fresher.
- Es más fresca.
And I like bathing suits that come down to my knees.
Me gustan los trajes de baño que llegan hasta mis rodillas.
You go in, you put your bathing suit on, and you get out.
Entras, te pones tu traje de baño, y sales.
- Do you even own a bathing suit?
¿ Es que tienes bañador siquiera?
I don't need to know. It just looks like a regular lady, nice, attractive lady wearing a bathing costume, but when you turn it up the other way, it comes off.
Parece una mujer atractiva común, pero cuando la volteas se desnuda.
Right, it's just an ordinary pen, so it seems, and with a picture of a lady on it just in a bathing costume, just normal.
Es una pluma normal, eso parece con una mujer normal y vestida.
I don't think I tried on one of Christine's bathing suits until we'd been dating for four or five months.
No creo que yo me haya probado un traje de baño de Christine hasta que salimos por cuatro o cinco meses.
Is she wearing my bathing suit?
¿ Tiene puesto mi traje de baño?
You can keep my bathing suit.
Puedes quedarte con mi traje de baño.
Yeah, my mom already does her kickboxing video in her bathing suit, so I'm all good.
Si, mi mamá hace todavía su video de kickboxing en su traje de baño... Para mi es suficiente.
I ran out of clean underwear so I'm wearing a bathing suit.
Me quedé sin calzones limpios y estoy usando un traje de baño.
- Bathing suit?
- ¿ Traje de baño?
New bathing suit.
Un nuevo traje de baño.
When we showed him images as tame as women in bathing suits, those same areas of his brain lit up like fireworks on the Fourth of July.
Cuando le mostramos imágenes atrevidas como mujeres en trajes de baño esas mismas áreas de su cerebro se encendieron como fuegos artificiales.
I have a wet bathing suit I wanna bring home.
Tengo un traje de baño mojado y quiero llevarlo a casa.
And stop bathing. It's a start.
Es un comienzo.
- Wearing a bathing suit?
¿ Usando traje de baño?
Normally, you're pretty rigorous about your bathing.
¿ Seguro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]