Bebé traduction Espagnol
93,484 traduction parallèle
I am so sick of you lording over me how much you know about football and hair color and how much better dead baby Bruce is than me!
Estoy harto de que me sermonees todo el tiempo acerca de cuánto sabes de fútbol, de color de cabello y que el difunto bebé Bruce es mejor que yo.
- Is my baby okay?
- ¿ Mi bebé está bien?
I was looking at Catherine's baby pictures.
Estaba viendo fotos del bebé.
With the baby?
¿ Con el bebé?
Not smoking Chinese baby cute, but not bad.
No tan mono como el bebé chino que fuma, pero no está mal.
I'm putting them in my baby book.
Los estoy poniendo en el álbum del bebé.
Barbara just smiled politely at her first ugly baby.
Barbara acaba de sonreír amablemente a su primer bebé feo.
Sophie, it's really not nice to call a baby "ugly."
Sophie, no es bonito llamar a un bebé "feo".
It says, "Call me about baby."
Dice : "Llámame para lo del bebé".
Do Bobby and Jessica have a baby?
¿ Bobby y Jessica tienen un bebé?
I think they might have a secret baby together.
Creo que podrían tener un bebé secreto juntos.
How does our cuteness compare to, say, a baby?
¿ Qué es nuestra monería comparada con, digamos, un bebé?
Sorry, uh, I missed what you were saying about having a baby.
Perdona, me perdí la parte en que decías lo de tener un bebé.
I'm 100 % sure he has, had, or is going to have a baby with Jessica.
Estoy cien por cien segura de que tiene, ha tenido o va a tener un bebé con Jessica.
Baby?
¿ Un bebé?
I'm talking about the text I saw on your phone from Jessica about your baby.
Estoy hablando del mensaje que vi en tu teléfono de Jessica sobre un bebé.
Bobby, do you have a baby with Jessica?
Bobby, ¿ tienes un bebé con Jessica?
Bobby, you have a baby with Jessica?
Bobby, ¿ tienes un bebé con Jessica?
A baby?
¿ Un bebé?
A cat named Baby with Jessica.
Un gato llamado Bebé con Jessica.
We only went to see Jessica to find out if she had a baby with Bobby, you boobie.
Solo fuimos a ver a Jessica para averiguar si tenía un bebé con Bobby, bobo.
But what are we gonna do with a dumb baby?
Pero, ¿ qué vamos a hacer con un bebé tonto?
He's a dumb baby.
Es un bebé tonto.
Hey, don't call Han a dumb baby.
Oye, no llames a Han bebé tonto.
Yeah, she had a play date with the baby next door.
Sí, quedó para jugar con el bebé de al lado.
Between the flashing lights and the fist fights, nothing's more stimulating for a baby's brain than a bowling alley.
Entre las luces intermitentes y las peleas a puñetazos, no hay nada más estimulante para el cerebro de un bebé que una bolera.
This baby's harder to read than Chelsea Handler's memoir.
Este bebé es más difícil de leer que la autobiografía de Chelsea Handler.
Raising a baby alone.
Criar solo a un bebé.
She's probably at home in Pasadena with her baby.
Debe estar en casa en Pasadena con su bebé.
I'll just, uh... leave my baby on a stranger's doorstep and get blackout drunk.
Simplemente... dejaré a mi bebé con algún extraño y me emborracharé.
And then I said, "Oh, God, the baby!"
Y luego dije : "¡ Dios, el bebé!"
You know, "What's happening to the baby?"
Sabes, "¿ Qué le está pasando al bebé?"
You are a monk, a baby monk.
Eres un monje, un monje bebé.
Good to see you. I see you brought the baby.
Veo que han traído al bebé.
Baby's still sleeping.
El bebé aún está dormido.
I'm having a baby, all being well.
Voy a tener un bebé, si todo va bien.
- She's having a baby.
- Va a tener un bebé.
The only baby I style is Kanye West.
El único bebé al que visto es Kanye West.
You wanna see your baby? Huh?
¿ Quieres ver a tu bebé?
Yeah, for her and, uh, our baby.
Sí, por ella y por nuestro bebé.
I don't know about you but I slept like a baby last night.
No se tú, pero yo esta noche he dormido como un bebé.
Baby.
Bebé.
No reason why a baby couldn't settle in nicely there.
No hay razón por la que un bebé no pueda estar cómodamente ahí.
- Pregnant daughter. - from my pregnant daughter... - The baby is in distress.
Lamentablemente mi hija, que está encinta, acaba de llamarme de emergencia pues el bebé está muy inquieto.
- Drink it!
- ¡ Bebe!
Come on, drink.
Vamos, bebe.
Drink it!
¡ Bebe!
- You know the Indian brother doesn't drink.
- ¿ Saben que el hermano indio no bebe?
- Does he drink?
- ¿ Bebe?
People don't willingly drink poison for something that they know is a lie.
La gente no bebe veneno voluntariamente por algo que sabe que es mentira.
- Don't talk, drink.
- No hables, bebe.