English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ B ] / Bell rings

Bell rings traduction Espagnol

1,192 traduction parallèle
Look, Daddy, teacher says every time a bell rings an angel gets his wings.
Mira, Papá, la maestra dice cada vez que suena una campana un ángel obtiene sus alas.
The bell rings.
Suena la campana.
Every day at noon a bell rings, and they herd us in here for feeding time.
Todo los días al mediodía, suena un timbre... y nos reúnen aquí para que comamos.
First bell rings at 7 : 55, second bell rings at 8 : 00.
Primer toque de la campana a las 7 : 55, segundo toque de campana a las 8 : 00.
First bell rings at 7 : 55, second bell rings at 8 : 00.
El primer toque de campana a las 7 : 55, el segundo toque de campana a las 8 : 00.
[bell rings]
[suena campana]
[bell rings]
[suena la campana]
I saw here five minutes before the bell rings.
La vi aquí cinco minutos antes de que sonara la campana.
I've got to work. [Doorbell Rings] Ah, the bell.
Después de que la compró, un representante de la familia real Saudí le ofreció el doble.
When that bell rings, we're all history.
Suena el timbre y somos historia.
Someone comes into the shop, the bell rings, we come down and serve them.
Si alguien entra, sonara la campana de la puerta y bajamos a atenderle.
( tower bell rings )
IGLESIA DE TODOS LOS SANTOS JUEVES 3 DE JULIO
[door bell rings] stop it.
¡ Ya basta!
[Bell Rings]
[Timbre]
Ηeadlight and bell. BELL RINGS
Luz roja y campanilla, por favor.
While the bell rings, every thing in town stops, and everyone must stay home, because the tradition goes that children must kiss their parents'hand.
Mientras suena la campanilla todo el pueblo se para, y todos deben estar en casa... porque la tradición dice que los hijos deben besar la mano a sus padres.
When the bell rings, go to your neutral corners and chill out.
Cuando suena la campana, se van a sus esquinas y se calman.
Look, Daddy, teacher says, every time a bell rings an angel gets his wings,
Mira, papá, mi maestra dice que cuando suena una campana un ángel recibe sus alas.
You know, they say every time a bell rings, it means an angel is getting her wings.
Dicen que cada vez que suena una campana es que un ángel está recibiendo sus alas.
- [Elevator Bell Rings]
Orgullo. Poder.
[Elevator Bell Rings]
No, no, no, no.
Okay? - Okay, okay. - [Bell Rings]
Está bien, está bien.
( bell rings ) Class!
( ruido de timbre ) Chicos!
[BELL RINGS] Topanga, What are you doing?
Topanga, ¿ Qué estás haciendo?
[Bell Rings]
"No Voy A Eructar En Clase"
Yeah, that rings a bell. I think that's what she said.
Creo que fue lo que ella dijo.
Well, I'd be lyin'if I said I wasn't curious to see what kind of man rings your bell.
Me gustaría ver el tipo de hombre que te hace tilín.
None of this rings a bell?
¿ No le suena?
That rings something. I'm not sure if it's the memory bell or- -
Algo suena. Pero no sé si es la memoria o...
( BELL RINGS ) WOMAN : Yoo-hoo.
¿ Podría detener un momento el ascensor?
( bell rings )
- ¿ Qué?
Boston Tea Party, yeah, that rings a bell.
"Fiesta del té de Boston". Sí, me suena.
When the devil rings a bell... all the cat-eyes go to hell.
Cuando el diablo toca la campana todos los ojos de gato van al infierno.
[RINGS BELL]
.
Bluestar Airlines. Rings a bell somewhere. So what?
La decisión abrirá el camino para nuevos aviones y rutas.
( TWO RINGS OF AN ALARM-LIKE BELL ) What the hell do you think you're doing out here?
¿ Qué diablos crees que haces?
It's called "The Abominable Fatman" - -- I bet that rings a bell!
Se titula "El abominable hombre de las grasas", ¡ a que te suena!
[bell rings] - hey, look!
¡ Mira!
and i thought... [rings bell] why not?
Viva. Y pienso... ¿ Por qué no?
When the bell rings, kill or be killed.
Cuando suene el timbre, maten.
Not before Mimi rings the bell.
Hay que esperar a que Mimí toque el timbre.
Still haven't found one that rings my bell.
Aún no encuentro una que me entusiasme.
[Bell rings] Oh, God.
Dios.
[Bell rings]
Está bien, amigo. Yo entiendo.
- [Elevator Bell Rings]
Ve y recoje tus cosas.
- [Elevator Bell Rings ] - [ Indistinct Chattering] - He's completely ignoring us!
- ¡ Nos ignora por completo!
It rings a bell.
Algo me suena.
That rings a bell. Wasn't there a Lord Darlington? Some sort of Nazi, got us in the war?
Me suena. ¿ Lord Darlington no nos metió en la guerra?
Name rings a bell.
El nombre llama a la campana.
[BELL RINGS] Class, this is Miss Chin.
Clase, ésta es la señorita Chin.
[BELL RINGS] Mr. Matthews.
Sr. Matthews.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]