English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ B ] / Biddle

Biddle traduction Espagnol

164 traduction parallèle
The Biddle brothers. Look at'em.
Los hermanos Biddle.
He's another brother, George Biddle.
George Biddle.
"One of the brothers, John Biddle, " suffering from a superficial wound in the leg, " died shortly after his arrival at the county hospital.
Uno de los hermanos, John Biddle, que tenía una herida superficial en la pierna, murió poco después de llegar al Hospital del Condado.
As a matter of fact, he should just about have finished removing the bullet... from Ray Biddle's leg.
De hecho, ya habrá terminado de sacarle la bala a Ray Biddle.
Hand it over, Biddle.
- Entrégalo.
Mrs. Biddle, if you'd just let me explain.
Sra. Biddle, déjeme explicárselo.
Aren't you Mrs. John Biddle?
- ¿ No es la Sra. De John Biddle?
Since I divorced Johnny Biddle a year and a half ago.
Desde que me divorcié de Johnny Biddle hace un año y medio.
I'll tell you something else. If you came by to say the whole Biddle family was dying... and this cigarette butt was the only thing that could save them...
Si me dijera que todos los Biddle se están muriendo y sólo les salvaría este cigarrillo...
Ray Biddle thinks I killed his brother deliberately.
Ray cree que maté a su hermano.
How well do you know Ray Biddle?
- ¿ Conoce bien a Ray?
Where else? Next door to the Biddles, all my life.
- Al lado de los Biddle, toda mi vida.
Ray Biddle wouldn't.
Ray Biddle, no.
Let's stick to Beaver Canal and Ray Biddle.
- Hablemos de Ray. - Hágalo usted.
Beaver Canal hates Negroes, and so does Ray Biddle.
Beaver Canal odia a los negros, y Ray también.
Uh, yes, my husband, Ray Biddle.
A mi marido, Ray Biddle.
Ray Biddle out of Beaver Canal.
Ray Biddle de Beaver Canal.
To Mrs. John Biddle of the country club?
¿ Fue a ver a la Sra. De John Biddle, del club de campo?
About you and what they're gonna do to nigger town tonight...'cause you killed Johnny Biddle.
Les oyó decir lo que les harán a los negros esta noche porque mataste a Biddle.
I was wondering how you made out with Ray Biddle.
- De cómo le fue con Ray Biddle.
He's given himself up for the murder of John Biddle.
Ha confesado haber asesinado a John Biddle.
Mrs. Brooks, any doctor might have treated John Biddle just as your husband did.
Cualquier médico habría atendido a John Biddle como hizo su marido.
It's official now, Biddle. Your brother died of a brain tumor, just as Dr. Brooks diagnosed it.
Tu hermano murió de un tumor cerebral, como diagnosticó el Dr. Brooks.
Whatever happened to Mrs. Johnny Biddle?
¿ Qué ha sido de la Sra. De Johnny Biddle?
No! Nobody cares about Ray Biddle'cause he ain't a stinkin'nigger!
A nadie le importa Ray Biddle porque no es un negro apestoso.
When I get back, we'll all go. All the Biddles together... one lovin'family.
Cuando vuelva, nos iremos juntos todos los Biddle, como una gran familia.
Ray Biddle is at Dr. Wharton's house, and he's gonna kill Dr. Brooks.
Ray Biddle está en casa del Dr. Wharton y va a matar al Dr. Brooks.
Yeah, yeah. Biddle... the one that got away this afternoon.
Sí, Biddle, el que se ha escapado esta tarde.
If no, check if Ray Biddle's been picked up.
Si no, comprueba si han cogido a Ray Biddle.
Yeah. Biddle grabbed all he could of the body.
Sí, Biddle tomó las que pudo del cuerpo.
Biddle, don't leave that camera at half mast. Stop goldbricking on the other guys.
Biddle, no dejes que tu cámara descanse y no te aproveches de los otros fotógrafos.
- Hi, Biddle.
- Hola, Biddle.
- Heard of Wharton, Biddle and Clayton?
- ¿ Conoces a Wharton, Biddle y Clayton?
Of course, Dickinson and Dawes got dignity, Tony but not like Wharton, Biddle and Clayton got dignity.
Dickinson y Dawes también es digno, Tony pero no como Wharton, Biddle y Clayton.
Among other things, you've tactfully refrained from asking whether you'd be invited into the firm of Wharton, Biddle and Clayton.
Entre otras cosas, evitaste preguntar si te invitaría a trabajar en Wharton, Biddle y Clayton.
I'm checking in at Wharton, Biddle and Clayton while they still think I'm a hero.
Estaré en Wharton, Biddle y Clayton mientras creen que soy un héroe.
Would this be the home of Mr. Anthony J. Drexel Biddle?
¿ Es la res ¡ denc ¡ a del Sr. Anthony J. Drexel B ¡ ddle?
Mrs. Biddle does the interviewing'. She's not at home just now.
La Sra. B ¡ ddle hace las entrev ¡ stas.
I'll tell Mrs. Biddle that you were put out about it. Oh.
- Le d ¡ ré a la señora que usted se ofend ¡ ó.
Mrs. Biddle will be comin'home soon.
La Sra. B ¡ ddle llegará pronto.
No, Mr. Biddle's on a chocolate-cake diet.
No. El Sr. B ¡ ddle está en un rég ¡ men de pastel de chocolate.
Where is Mrs. Biddle?
- ¿ Dónde está la Sra. B ¡ ddle?
Is there something I could do, Mr. Biddle?
- ¿ Puedo ayudarlo, Sr. B ¡ ddle?
Would you tell Miss Biddle Mr. Taylor is calling?
- El Sr. Taylor para la Srta. B ¡ ddle.
Miss Biddle is expecting me.
La Srta. B ¡ ddle me espera.
? Oh, Miss Cordelia Drexel Biddle?
Srta. Cordelia Drexel Biddle
? But now, Miss Cordelia Drexel Biddle?
Pero ahora, Srta. Cordelia Drexel Biddle
Mr. Biddle? There's a lady in the music room.
- Hay una dama que desea verlo, señor.
And tell Mr. Biddle that Aunt Mary is here. And bring us some tea into the parlor, please.
D ¡ le al Sr. B ¡ ddle que llegó la tía Mary, y tráenos el té a la sala, por favor.
A Mrs. Edith Biddle.
Una tal Edith Biddle.
We want you to know how sorry we are, Mrs. Biddle.
Lo sentimos mucho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]