Blum traduction Espagnol
200 traduction parallèle
Somebody threw a brick through Meyer Blum's window last night.
Anoche alguien rompió la vidriera de la Joyería Meyer Blum.
Send her a box of candy from Blum's. $ 10.
Envíele una caja de bombones de 10 $.
Leon Blum, president of the French Council, socialist in solidarity with the Spanish Republic, must sacrifice everything for civil peace in France.
Léon Blum, presidente del Consejo Francés, solidario socialista de la República española, debe sacrificar todo por la paz civil en Francia.
That was little Andrea Sue Blum, Class Two, B-4, reading her composition,
Fue la pequeña Andrea Sue Blum... segundo grado, " "B 4", que leyó su composición :
They'll beat their Blum-Blookers.
Van a golpear sus Blum-Blookers.
You have heard of Blum Pasha?
¿ Conocen a Von Bloom Pacha?
The Popular Front. Léon Blum. You didn't learn your lesson.
El Frente Popular, Léon Blum, no te ha servido de lección.
Emma Hodak, Mara Edwards, Louise Penny, Bertha Blum all highly respectable women innocently admitted this deranged man to their homes.
Emma Hodak, Mara Edwards, Louise Penny, Bertha Blum todas ellas mujeres respetables que dejaron entrar inocentemente a ese demente.
But this attitude of preferring Hitler to Léon Blum was an attitude that had become very popular in bourgeois circles.
Pero esta actitud de preferir a Hitler a Léon Blum era una actitud que se había vuelto muy popular en los círculos burgueses.
Instead, people blamed absolutely everything on Léon Blum, the Front Populaire and so forth.
En su lugar, la gente culpó absolutamente de todo a Léon Blum, al Frente Popular y así sucesivamente.
Leon Bloom, Congress, 1920, proposal by husband in'34.
Leon Blum, Congreso de 1920.
THE LOST HONOR OF KATHARINA BLUM
EL HONOR PERDIDO DE KATHARINA BLUM
My cousin, Katharina Blum.
Mi prima, Katharina Blum.
Blum, Katharina.
Blum, Katharina.
Woltersheim, Else, and Blum, Katharina.
Woltersheim, Else, y Blum, Katharina.
Mrs. Blum, please.
Señora Blum, por favor.
This sophisticated trick allows Blum to introduce Goetten into the party at her aunt's place without arousing suspicion.
Esto sofisticado truco permite a Blum introducir a Goetten en la fiesta en la casa de su tía sin despertar sospecha.
We won't get personal, Mrs. Blum.
No nos pondremos personales, Señora Blum.
Mrs. Blum?
Señora Blum?
Mrs. Blum is in the county hospital.
La Señora Blum está en el hospital del condado.
And Katharina Blum - was she a whore?
Y Katharina Blum- - ¿ ella era una prostituta?
The ex-husband, an honest working man, Wilhelm Brettloh, who divorced Blum on grounds of desertion, told us, barely holding back his tears :
El ex-marido, un hombre activo y honrado, Wilhelm Brettloh, quién se divorció de Blum en grado de deserción, nos dijo, apenas, deteniendo sus lágrimas :
Katharina Blum has been arrested in that sweep against anarchists.
Katharina Blum ha sido arrestada en esa barrida contra los anarquistas.
We know the place is a hide-out, and Blum gave shelter not only to Goetten, but possibly to others as well.
Sabemos que el lugar es un escondite, y Blum dio resguardo no sólo a Goetten, sino posiblemente a otros también.
Did you know that the Blum girl has had a gentleman friend for two years?
¿ Sabe que la muchacha Blum ha tenido un amigo durante dos años?
Mrs. Blum, to interrogation.
Señora Blum, a la interrogación.
Mrs. Blum, is it clear to you that this is a very serious case with many implications that have kept the police and D.A.'s office busy for over a year?
Señora Blum, es claro para usted que éste es un caso muy serio con muchas implicaciones que ha mantenido a la policía y a la oficina de D.A. ocupada durante un año?
Mrs. K. Blum, Hochkeppelstr. 7, Cologne 1.
Señora K. Blum, Hochkeppelstr. 7, Colonia 1.
Yes, this is Katharina Blum.
Sí, es Katharina Blum.
The ex-husband, an honest working man, Wilhelm Brettloh, who divorced Blum on grounds of desertion, could barely hold back his tears :
El ex-marido, un honrado trabajador, Wilhelm Brettloh, quién se divorció de Blum en caso de deserción, apenas podía detener sus lágrimas :
Mrs. Blum, how do you explain how your daughter has come to this?
Señora Blum, cómo explica que su hija haya llegado a esto?
Here come Katharina Blum and her aunt, Mrs. Woltersheim, to the Police building.
Aquí viene Katharina Blum y su tía, Señora Woltersheim, al edificio de la Policía.
I've got news on the Blum case.
Tengo noticias en el caso Blum.
Is Katharina Blum's gentleman friend - let's leave aside whether there's one or many of them - among your guests, too?
¿ Está el amigo de Katharina Blum- - dejemos de lado si hay uno o muchos de ellos- - entre sus invitados, también?
But you claim to know all the details of Mrs. Blum's life.
Pero usted exige saber todos los detalles de la vida de la Sra.Blum.
Katharina Blum, domestic help, above all suspicion.
Katharina Blum, ayuda doméstica, sobre toda sospecha.
What is Blum hiding?
¿ Qué está escondiendo Blum?
Our correspondent managed to find Blum's sick mother.
Nuestro corresponsal logró encontrar a la madre enferma de Blum.
It's the Blum girl.
Es la muchacha Blum.
See, Blum, you're famous now.
Vea, Blum, usted es ahora famosa.
Mr Blum. Change it.
Cámbielo.
It's a legal expression Mr Blum taught me.
Una expresión de notario.
Think of Blum, Herriot, Edgar Faure and Pompidou.
Piensa en Blum, Herriot, Edgar Faure y Pompidou.
He was a man who preferred watching baseball... to reading "Moby Dick"... and that got him off on the wrong foot... or so the legend goes.
John Morton Blum Hístoríador Era un hombre que prefería mírar béísbol a leer Moby Dick. Fue de ahí que las cosas le empezaron a ír mal o eso díce la leyenda.
I spoke to the lawyers, Burke and Blum.
He hablado con los abogados, Burke y Blum.
Except for that Léon Blum. They can hang him.
Aparte de Leon Bloom, a ese que se lo lleven.
I agree with you. The nation needs to regain moral strength after Blum and company.
Y estoy de acuerdo con usted, el país debe reforzarse, y estamos pagando caro lo de Blum y sus acólitos.
Oh, I'd have loved to seen it. See Blum?
Adoro la escena. ¿ Lo ves?
Raymond Lécuyer, called Pierrot, called Little Blum..
Sí.
Fades out... and in the heart..
¡ Blum, blum, blum!
Let Frida know Mr Blum is joining her :.
Dile a Frida que la invita Blome.