Bombing traduction Espagnol
3,154 traduction parallèle
That bombing.
- Esa bomba.
So, in the Norrbotten region. If leftist extremists were behind the bombing in'72...
En la región Norrbotten... si los grupos de izquierda estuvieron tras el atentado en'72...
He disappeared on Nov. 19, 1972, the day after the F21 bombing.
Desapareció el 19 de noviembre de 1972, el día después del bombardeo al F21.
On the anniversary of the bombing.
Era el aniversario del ataque.
Who helped you with the bombing?
¿ Quién te ayudó con la bomba?
So, they knew about the truck bombing, and they just let you go?
¿ Sabían lo de la bomba en el maletero y te dejaron ir?
Today, I have arrested Boyd Crowder in association with a bombing attempt on my life this morning.
Hoy, he arrestado a Boyd Crowder en relación con el atentado con bomba contra mí.
"E" is what brought us here - - The recent bombing of your car.
la "E" de explosivo es lo que nos trae hoy aquí, la reciente bomba su coche.
Well, his name's come up in a number of bombing investigations.
Bueno, su nombre aparece en cierto número de investigaciones de bombas.
Did Quarles order the car bombing?
¿ Quarles mandó poner la bomba en el coche?
The bombing at Hubmarket was made by Real Humans Liberation Front.
La bomba en el MercaHub es autoría del Frente de Liberación de Humanos Reales.
The bombing was claimed by The Real Humans Liberation-whatever.
La bomba fue reclamada por el Frente de Liberación de los... que sea.
THE BOMBING A HATECRIME AGAINST HUBOTS
LA BOMBA, UN CRIMEN DE ODIO CONTRA LOS HUBOTS
- Maybe you worry about the bombing.
- Quizás estabas preocupado por la bomba.
He's charged with two murders and the bombing.
El fue acusado de dos homicidios y el bombazo.
The bombing. He may talk.
Quizás diga algo.
BOMBING AT HOBOT MARKET ONE PERSON BADLY INJURED
BOMBARDEO EN EL MERCADO HOBOT, UNA PERSONA GRAVEMENTE HERIDA.
And I'm not involved in the bombing.
Y no estoy implicado en el bombardeo.
THE BOMBING - A HATECRIME AGAINST HUBOTS
"BOMBARDEO DE CRÍMENES RACISTAS CONTRA LOS HUBOTS"
It could've been a friendly aircraft returning from a bombing run, or it could've been a Silkworm missile fired by the Iraqis.
Puede ser una aeronave amiga retornando de una operación de bombardeo, o puede ser un misil Silkworm disparado por los iraquíes.
We're bombing it. Right?
Le estamos haciendo graffitis.
246 fatalities in the bombing of Flight 197.
Doscientas cuarenta y seis víctimas en la bomba del vuelo 197.
That group that claimed responsibility for the bombing, I was laundering money for them.
El grupo que ha reivindicado el atentado, yo estaba blanqueando dinero para ellos.
Forget bombing hills.
Bueno ni eso.
There was a bombing on Xu compound. Core on lockdown!
Se ha producido un ataque con bomba contra Xu.
Bombing the compound was simply a reprisal for the loss of their plane.
Bombardear la base era una represalía por la perdida de su avión.
I was looking for a vacation home. Why were you bombing it?
Estaba buscando una casa para las vacaciones.
You understand bombing the Corporate Congress and killing people?
¿ Entiendes que se pongan bombas en el Congreso Corporativo y maten a personas?
The first half of this mission is bombing the Wonsan airstrip by 2 fighters prior to the rescue
La primera mitad de esta misión es bombardear el campo aéreo de Wonsan. por dos cazas previo al rescate.
So the car used in the second bombing was stolen after Gavin's arrest.
El coche usado en la segunda bomba lo robaron tras la detención de Gavin.
Okay, well, I'm gonna need you to tell us everything that you remember from just before the bombing, starting with where you were.
Bien, necesito que nos diga todo lo que recuerde de antes de la bomba, comenzando por dónde estaban.
"Start listening now or today's bombing will be just the beginning."
No escucharon ". "Escuchen ya, o la bomba de hoy será sólo el principio".
So far no suspects have been named in the bombing. Thank you.
Hasta ahora no han mencionado sospechosos de la explosión.
Well, if the bombing proves anything, it's that bad things can happen no matter what you do.
Si la bomba prueba algo, es que cosas malas suceden hagas lo que hagas.
He walks the walk, too. He was a suspect in the bombing of some Greenpeace offices a few years back.
Fue sospechoso de la explosión hace años en las oficinas de Greenpeace.
Exactly. So I just have to ask you a few questions about what you saw just before the bombing, starting with...
Necesito hacerle unas preguntas sobre... qué vio antes de la explosión, empezando por...
Liberate has three possible bombing targets.
Liberación tiene tres posibles objetivos de bomba.
Look, you rebels are bombing my camps.
Mire, ustedes los rebeldes están bombardeando mis campamentos.
They've arrested Victoria Dearing, ex-wife of wanted homeland terrorist Harper Dearing, in connection to this week's bombing at NCIS headquarters.
Han arrestado a Victoria Dearing, ex-esposa del buscado terrorista nacional Harper Dearing, en conexión con la bomba en el cuartel general del NCIS de esta semana.
A bombing campaign that destroyed 75 % of our country and killed 4 million of our citizens.
Una campaña de bombardeo que destruyó el 75 % de nuestro país y mató a 4 millones de nuestros ciudadanos.
Logic, physics and history point to this incident being another false flag operation like the bombing of the German Reichstag, Pearl Harbour, and the Gulf of Tonkin incident
Punto lógica, la física y la historia de este incidente es otra operación de bandera falsa como el atentado contra el Reichstag alemán, Pearl Harbour, y el incidente del Golfo de Tonkin
You made the call from the compound initiating the bombing on the CIA flight. Arrest me.
Hiciste la llamada desde el complejo para activar la bomba del vuelo de la CIA.
The first bus bombing I saw was the 5 bus in 1994.
El primer autobús bomba que vi fue el autobús 5 en 1994.
It was the first suicide bombing in Tel Aviv.
Fue el primer ataque suicida en Tel Aviv.
We know Abu Nazir is gonna hit us... in retaliation for Israelis bombing of Iranian nuclear sites.
Sabemos que Abu Nazir va a atacarnos en venganza al bombardeo de Israel a los sitios nucleares Iraníes.
We lost two agents in a car bombing a couple of weeks back.
Perdimos dos agentes por un coche bomba hace un par de semanas.
There's a possibility of bombing and insurance fraud. { does that cover murder for insurance? }
Hay una posibilidad de bomba y fraude de seguros.
An attack on the San Diego entertainment industry is more dire than a nuclear bombing or mass genocide.
Un ataque en la industria del entretenimiento de San Diego es más decir que un bombeo nuclear o un genocidio masivo.
DHS wants him for the bombing.
Seguridad Nacional le quiere por la bomba.
Thank you for the survivors of the Synequanon bombing, and for those that were killed, we know that they're with you at the pearly gates.
Gracias por los supervivientes del atentado a "Synequanon" y por los que murieron y que sabemos que están contigo a las Puertas del Paraíso.
I know what you could achieve by bombing Synequanon.
Entiendo qué intentabas conseguir con la bomba de "Synequanon".