Boone traduction Espagnol
1,305 traduction parallèle
Boone, you don't know me yet. But once you do, you'll never question my loyalty again.
Boone no me conoce aún, pero en cuanto lo haga, nunca cuestionará mi lealtad otra vez.
Ah, Will Boone, Paul Chandler.
Ah, Will Boone, Paul Chandler.
Boone.
Boone.
My implant, William Boone, has argued persuasively about the inevitability of humans making their way into space regardless of the impediments.
Mi implante, William Boone, ha argumentado persuasivamente acerca la inevitabilidad de los seres humanos haciendo su camino hacia el espacio independientemente de los impedimentos.
Boone's reflections have proven to be accurate on many occasions.
Las reflexiones de Boone han demostrado que es exacta en muchas ocasiones.
You heard what Boone said.
Ya oíste lo que Boone dijo.
Will Boone.
Se Boone.
The girl was on the ledge several minutes, until William Boone,
La chica estaba en la repisa de varios minutos, hasta que William Boone,
Mister Boone!
El señor Boone!
We're talking about the species that can grow buildings, Boone.
Estamos hablando de la especie que puede crecer edificios, Boone.
It's been in the experimental stages for quite some time, now Boone is to be part of its public debut.
Ha sido en el grupo experimental etapas desde hace bastante tiempo, Ahora Boone es ser parte de su debut público.
Share you thinking, Boone.
Comparte pensando, Boone.
I perceive wisdom in the words of my implant, William Boone.
Percibo la sabiduría en las palabras de mi implante, William Boone.
Commander Boone!
Comandante Boone!
Boone should be the one to tell Julie.
Boone debe ser el que le diga Julie.
Mister Boone was a...
El señor Boone era un...
You seemed quite enthralled with last night's performance, Boone.
Parecías muy cautivado con la actuación de anoche, Boone.
Boone, why don't you have the crisis team with Lt. Morovski?
Boone, ¿ por qué no tiene el equipo de crisis con el Teniente Morovski?
Boone's friend, Lili!
amigo de Boone, Lili!
Boone might be in some trouble and I think you can help.
Boone podría ser en algunos problemas y yo creo que se puede ayudar.
You and Boone were there.
Usted y Boone estaba allí.
She and Boone have a past.
Ella y Boone tiene un pasado.
Boone, you we not thinking clearly!
Boone, que no pensar con claridad!
Well... Turns out... that Boone's paramour... is on the FBI parole out of D.C.
Bueno... resulta que... que la amante de Boone... está en la libertad condicional del FBI de C.C.
I have to get this to Boone immediately.
Tengo que conseguir que esto Boone inmediatamente.
Come on, Boone.
Vamos, Boone.
Boone!
Boone!
Well, it's just not that Will Boone I've come to know.
Bueno, no se trata sólo de que Will Boone que hemos llegado a conocer.
Stand by for instructions, Boone.
Prepárense para obtener instrucciones, Boone.
But doing favors for you and Boone takes me away from my core businesses.
Pero hacer favores para usted y Boone me aleja de mis negocios principales.
I've already told Boone this probably would be tough for you.
Ya le he dicho Boone esto probablemente sería difícil para usted.
Good guess, Boone.
Buen intento, Boone.
You know, you were right, Boone.
Ya sabes, tenías razón, Boone.
I would like a few moments with Commander Boone.
Quisiera unos momentos con el comandante Boone.
Follow me, Commander Boone.
Sígueme, comandante Boone.
Your reputation precedes you, Mr. Boone.
Su reputación le precede, el Sr. Boone.
Boone as well.
A Boone también.
William Boone's potential is beyond question.
El potencial de William Boone está más allá de cualquier duda
Captain William Boone now serves both our worlds as Commander of Security and Interspecies Relations.
El Capitán William Boone ahora sirve a ambos mundos como Comandante de Seguridad y Relaciones Interespecies.
One of Commander Boone's tasks will be to make sure such groups never attain destructive cohesion.
Una de las tareas del Comandante Boone será asegurarse que esos grupos nunca logren una cohesión destructiva.
This is your new office, Boone.
Esta es su nueva oficina, Boone.
Boone... humour me.
Boone... compláceme.
Explore the memory, Boone...
Explora la memoria, Boone...
Boone, I'm a pilot, okay?
Boone, soy un piloto, ¿ está bien?
You broke the rules, Boone.
Quebraste las reglas, Boone.
I am good, Boone, but I'm not that good.
Soy bueno, Boone, pero no tanto.
And, Boone...
Y, Boone...
Boone, are you out of your mind?
Boone, ¿ estás loco?
Boone, that's what.
Boone, esto es lo que pasa.
We aren't cut out for love, Boone.
No somos heridos por el amor, Boone.
Come on, Boone, don't do this.
Vamos, Boone, no hagas esto.