Borrow traduction Espagnol
10,240 traduction parallèle
Can I borrow some cash?
¿ Puedo pedir prestado algo de dinero?
~ May I borrow it?
- ¿ Puedo tomarlo prestado?
You guys mind if I borrow him for a minute?
¿ Os importa que lo tome prestado un ratito?
I said she could borrow mine.
Dijo que cogería prestados los míos.
Claire, would you like to borrow some money?
- Claire ¿ quieres pedir dinero prestado?
Can I borrow it?
¿ Puedo pedir prestado?
He just came by the visit, borrow a couple books.
Él acaba de llegar por la visita, pedir prestado un par de libros.
He also told us that when you called him to borrow his boat, he felt obligated.
También nos dijo que cuando usted le llamó para pedirle prestado su barco, se sintió obligado.
Thanks again for letting me borrow your air mattress, Honey.
Otra vez gracias por prestarme tu colchón de aire, Honey.
♪ You gotta beg, steal or borrow ♪
# Debes rogar, robar o pedir prestado #
♪ Beg, steal or borrow ♪
# Rogar, robar o pedir prestado #
King, can I borrow you?
¿ King, puedo molestarte?
And I don't care if you have to beg, borrow, or steal.
Y no me importa si tienes que suplicar, pedir prestado o robar.
Hey, can I borrow the glove?
¿ Me puedes prestar los guantes?
Borrow one, if anything.
Coger prestado uno, si acaso.
Hey, Candace, can I borrow that arrow there for a second?
Candace, ¿ puedes prestarme esa flecha por un segundo?
Look, can I just borrow your phone?
Mira, ¿ me puedes dejar tu teléfono?
- Can I borrow your bike?
- ¿ Me dejas tu bicicleta?
You know what, just... just borrow my coat.
Sabes qué, sólo..., te presto mi abrigo.
Can i borrow your phone?
¿ Me prestas tu celular?
Now, can i borrow your phone or not?
Ahora, ¿ me prestas tu celular o no?
You have a phone I can borrow?
¿ Puede prestarme un teléfono?
♪ marked return ♪ Your boss here, or did he just let you borrow the car?
¿ Está aquí tu jefe o te ha dejado prestado el coche?
- Let me borrow that.
- Déjame tomar prestado eso.
She was in a hurry to borrow Mandy's car.
Ella tenía mucha prisa por llevarse el auto de Mandy.
You know, I have the box set if you want to borrow it.
, tengo la serie completa por si quieres que te la deje. Quizás podríamos verla juntos alguna vez.
No, I just assumed because she asked to borrow my purse. An Arthur Radcliffe diamond-studded clutch.
Lo supuse porque me pidió prestado mi bolso Arthur Radcliffe con diamantes.
Guys, watch this, can I borrow $ 150?
Chicos, mirad esto, ¿ puedo tomar prestados 150 dólares?
Can I borrow your DVR?
¿ Te puedo pedir prestado tus cintas de vídeo?
I thought it was to borrow my DVR.
Pensaba que era para pedir prestado mi vídeo.
Hey, can I borrow a cup of flour?
Hola ¿ me prestáis una taza de harina?
Hey, can I borrow a diaper?
Oye, ¿ puedo pedir prestado un pañal?
- Can I borrow your lip balm?
- ¿ Puedes dejarme el cacao de los labios?
Antoine, I need to borrow your life partner.
Antoine, tengo que pedir prestado su compañero de vida.
I need to borrow some money.
Necesito que me preste un poco de dinero.
If you wanna join us, you have to help us... borrow something.
Si quieres unírtenos, tienes que ayudarnos a tomar algo prestado.
Wait, why'd you say "borrow" like that?
Espera, ¿ por qué lo dijiste así?
Pajuna, can I borrow...
- Pajuna, ¿ me prestas- -
I am sure she will not mind if I borrow this.
Seguro que no le importará que tome esto prestado.
I just need to... borrow your mind!
Solo necesito... ¡ robarte la mente!
Please allow me to borrow your very handsome head.
Por favor, permítame tomar prestada su atractiva cabeza.
Do you wanna borrow my jacket?
¿ Quieres que te preste mi chaqueta?
You can borrow something of mine.
Puedes tomar prestada alguna mía.
Hey, guys. Can I borrow Leo for a minute?
Oigan, chicos. ¿ Puedo robarles a Leo por un minuto?
If I can't borrow, I'll have to earn something.
Si no puedo pedir prestado, voy a tener que ganar algo.
- I need to borrow your car.
- Necesito que me prestes tu coche.
I just wanted to ask if I could borrow the drill.
Quería preguntar si me puedes prestar el taladro.
- I'll borrow just a splash of milk.
- Llevaré sólo un poco de leche.
- Could you borrow Signe's car?
¿ Podrías pedirle prestado el coche a Signe?
Sorry, this is actually really rude, but if I promise to pay you back, can I borrow two quid? Right, um...
Vale...
This guy said I could borrow his phone if I carried his bag through customs, and I just read a sign that said I should not do that.
Este chico me dijo que podía tomar prestado su móvil si llevaba su bolsa